Christian Churches of God
No. F050
Komentaryo sa Filipos
(Edition 1.0 20201120-20201120)
Isa ito sa mga liham na isinulat ni Pablo noong siya ay nasa bilangguan sa
Roma ca 61 o 62 CE. Ito ay may teolohikal na mensahe para sa iglesia sa
Filipos.
Christian Churches of God
E-mail:
secretary@ccg.org
(Copyright
©
2020 Wade Cox)
(Tr. 2024)
This paper may be freely copied and distributed
provided it is copied in total with no alterations or deletions. The
publisher’s name and address and the copyright notice must be included.
No charge may be levied on recipients of distributed copies.
Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews
without breaching copyright.
This paper is available from the World Wide Web
page:
http://logon.org and
http://ccg.org
Komentaryo sa Filipos
Panimula
Ang magiliw at mapagmahal na liham na ito ay isinulat
ni Pablo sa iglesia sa Filipos sa Macedonia. Ito ang unang iglesia na
itinatag ng apostol sa lupain ng Europa (Gawa 16:11-15). Nanilbihan siya
doon, na inakalang, sa kanyang ikalawang Misyonerong paglalakbay. Tila
masaya ang kanyang kaugnayan sa kanila sa mga sumunod na taon.
Dapat ding maunawaan na maraming iba pang mga iglesia ang itinatag sa Europa
ng iba pang mga apostol. Itinatag ni Andres ang iglesia sa Thrace habang si
Pedro ay naglingkod sa Parto at mula sa Antioquia, kasabay ni Andres sa
Thrace at Scita (cf.
Establishment of the Church under the Seventy (No. 122D)).
Si Pablo ay nasa bilangguan sa panahong ito at naghihintay ng paglilitis
(1:12-26). May ilan na nahihirapang tukuyin ang petsa ng sulat.
Iniisip ni Bullinger na isinulat ito mula sa Roma ca 62 CE sa pagtatapos ng
kanyang pagkakabilanggo (tingnan sa ibaba). Karamihan sa mga iskolar ay
inilalagay ito mula 61-63 CE. Ang sitwasyon ay sumasalamin sa pagtatapos ng
Aklat ng Mga Gawa at tumutukoy sa Praetorian Guard at sa sambahayan ni Cesar.
Inilagay pa ng ilang iskolar ang sulat nang mas maaga sa Cesarea, o Efeso,
sa maagang bahagi ng paglilingkod ni Pablo.
Ang okasyon ay ang pagbabalik ni Epafrodito (2:25-29).
Siya ay isinugo ng iglesia sa Filipos na may mga bagay para kay Pablo
(4:18). Pagkatapos ay pinasalamatan niya sila at ibinahagi ang kanyang
kalagayan at kalooban at nagbigay ng mga partikular na tagubilin sa kanila.
Ang Banal na Espiritu na umaaliw kay Pablo ay malinaw sa sulat kahit na siya
ay nasa bilangguan at nasa panganib ng kamatayan (2:2, 3:8-14, 4:11-13).
Ang ministeryo ni Pablo sa Filipos ay nagbigay-daan sa
pagpasok ni Pablo sa Macedonia. Ang pagpasok na iyon ay nangyari bilang
resulta ng isang pangitain na nakita niya sa lungsod ng Troas, sa tapat
lamang ng hilagang-silangang sulok ng Dagat Aegean mula sa daungang lungsod
ng Neapolis at sa kalapit nitong Filipos (Gawa 16:8-12).
Kalaunan ay binisita ni Pablo ang lungsod sa kanyang ikatlong paglalakbay
bilang misyonero (20:6). Itinatag ni Pablo ang pananampalataya kay Cristo sa
mga taong bubuo sa pundasyon ng matibay na kapisanan sa lungsod. Kabilang sa
mga natatangi sa kanila ay si Lidia, isang babaeng negosyante na nagbukas ng
kanyang tahanan kay Pablo at sa kanyang mga kamanggagawa (16:13–15).
Gayundin ang bantay sa bilangguan na taga-Filipos, na nagbalik-loob sa
ilalim ng ministeryo ni Pablo matapos mahimalang mabuksan ng lindol ang
bilangguan (16:22–34).
Sa apat na “Liham sa Bilangguan”, malamang na isinulat
ni Pablo ang Filipos nang huli, malapit sa pagtatapos ng kaniyang
pagkabilanggo sa Roma noong 62. Ipinadala ni Pablo ang tatlo pang Liham sa
Bilangguan—Efeso, Colosas, at Filemon—sa pamamagitan ni Tiquico, dahil
malapit sa isa’t isa ang kanilang destinasyon. Gayunpaman, ang sulat sa mga
taga-Filipos ay ihahatid ni Epafrodito, na pumunta kay Pablo sa Roma na may
dalang pinansiyal na tulong mula sa iglesia sa Filipos (Filipos 2:25; 4:18).
Ngunit habang siya ay nasa Roma, nagkasakit si Epafrodito, na nagdulot ng
pagkaantala ang kanyang pagbabalik at, samakatuwid, ang paghahatid ng liham
(2:26–27).
Nagkaroon ng krisis sa doktrina sa Galacia at Colosas
ngunit hindi sa Filipos. Ang mga kapatid doon ay nagpadala ng pinansyal na
tulong sa kanya, kaya may pagkakaiba sa tono. Higit sa iba pang iglesia, ang
mga mananampalataya sa Filipos ay nag-alok kay Pablo ng materyal na tulong
para sa kanyang ministeryo (cf. 2Corinto 8:11; Filipos 4:15-18)).
Epektibo nilang ibinigay ang
Ikapu
[161] kahit na mas kaunti ang mga Judio sa lokasyong
ito.
Naglingkod si Pablo sa Filipos sa panahon ng kanyang ikalawang misyonerong
paglalakbay, na gumugol ng mga tatlong buwan sa lungsod.
Hindi isinulat ni apostol Pablo ang Filipos bilang tugon sa isang krisis,
gaya ng ginawa niya sa Efeso, Galacia at Colosas. Sa halip, sumulat siya
upang ipahayag ang kanyang pagpapahalaga at pagmamahal sa mga
mananampalataya sa Filipos. Ang pagmamahal ni Pablo sa mga taong ito ay
malinaw sa buong sulat habang hinihikayat niya silang isabuhay ang kanilang
pananampalataya sa kagalakan at pagkakaisa (1:3–5, 25–26; 4:1).
Cf din:
https://www.insight.org/resources/bible/the-pauline-epistles/philippians
Binitarianism
Ang teksto ay tumatalakay sa iba’t ibang isyung teolohikal.
Ang teksto sa kabanata 2 ay tumatalakay sa Kalikasan ni Cristo. Ito ay isang
paliwanag na hindi binanggit na idinisenyo upang pabulaanan ang
Binitarianism ni Attis/Mithras sa Roma at Adonis sa mga Griyego na
naimpluwensyahan ng sistema ni Baal sa Gitnang Silangan at sa Macedonia at
Thrace.
Ang layunin ay hindi kailanman tinalakay ng
Binitarians and Trinitarians (No. 076) o
Ditheists (No. 076B) Ang Kabanata 2:5-8 ay tumatalakay sa
Pre-existence of Christ (No. 243).
Ang Pagkabuhay na Mag-uli
Sa sulat na ito sa 3:11 sinabi niya na hindi natin alam kung sa aling
pagkabuhay na mag-uli tayo ilalagay. Siya ay umaasa sa ex-anastasin o “out”
resurrection na siyang Unang Pagkabuhay na Mag-uli sa pagbabalik ng Mesiyas.
Tila ginamit niya ang terminong ito dahil tayo ay aalisin mula sa
sangkatahuhan sa oras na ito at gagawing mga Espiritung nilalang,
samantalang ang Ikalawang Pagkabuhay na Mag-uli ng hukbo ng Tao ay nasa
katapusan ng Milenyo, makalipas ang isang libong taon, at sa pisikal na anyo
( cf. 20:7ff) (tingnan sa ibaba).
Book Overview - Philippians
by E.W. Bullinger
THE
STRUCTURE AS A WHOLE.
Philippians 1:1-2.
EPISTOLARY, AND SALUTATION. "GRACE"
TO THEM.
Philippians 1:3-26.
PAUL""S SOLICITUDE FOR THE PHILIPPIANS.
Philippians 1:27
-
Philippians 2:18.
EXHORTATION, AND EXAMPLE OF CHRIST.
Philippians 2:19-24.
THE EXAMPLE OF TIMOTHY.
Philippians 2:25-30.
THE EXAMPLE OF EPAPHRODITUS.
Philippians 3:1-21;
Philippians 4:1-9.
EXHORTATION AND EXAMPLE OF PAUL.
Philippians 4:10-20.
THE PHILIPPIANS’ SOLICITUDE FOR PAUL.
Philippians 4:21-23.
EPISTOLARY, AND DOXOLOGY. "GRACE" TO THEM.
INTRODUCTORY NOTES.
1. The apostle’s first visit to the city of Philippi, probably about A.D.
52-53 (Appendix- 180), is recorded in Acts 16. He had as companions Silas
and Timothy, and the use of the personal pronoun, in that chapter, indicates
that a fourth worker was with him. Probably Luke, the "beloved physician".
Although we have no particulars of later visits, yet Paul almost certainly
was twice at Philippi subsequently (Acts
20:1;
Acts 20:6).
2. We infer that but few Jews would be at Philippi, there being no
intimation of obstruction from them, and there was no synagogue there,
unless, indeed, the "place of prayer"
by the river-side refers to one. The believers had retained the fervency of
their first love, and had sent once and again unto his need. The apostle"s
gratitude is shown repeatedly, and he greatly honours his Philippian
"brethren, dearly beloved and longed for", by designating them "my joy and
crown".
3. No one of Paul’s Epistles is more elevated in character or more animating
to believers. Nor, it may be added, one of better defined frame, as will be
seen from the complete Structure (above). Written from Rome towards the end
of his imprisonment, probably in A.D. 62, the apostle’s position was then
one of waiting, for he was now close to the day for his cause to be heard
before the tribunal to which he had appealed. And most likely this
necessitated a more rigid condition of imprisonment than when he dwelt, as
at first, in his own hired house. But this, instead of hindering, had even
furthered the preaching of Christ. Hence one cause for the tone of rejoicing
throughout the Epistle. Like golden threads,
"joy" and its kindred words run
throughout Philippians, as "grace" does in Ephesians.
4. The city of Philippi, a Roman colony, was situated about eight miles
inland from its port, Neapolis, the modern Kavalla. Not being a commercial
center, this may explain the paucity of Jews among the inhabitants. Philippi
no longer exists, for although the nearest Turkish hamlet bears the ancient
name in a corrupted form, it is not on the site of the old city.”
*********
Layunin ng mga Kabanata
Kabanata 1:
Malinaw na nagsimula siya sa pamamagitan ng pagbati sa
mga kapatid sa Filipos sa ngalan niya at ni Timoteo.
Pagkatapos tinalakay niya ang pagkakahati sa bilangguan doon ng mga tapat at
may mabuting kalooban at mga hindi tapat.
Ang Praetorian Guard ay tila naantig sa kanyang
katapatan sa pagkakakulong para sa pananampalataya. Ang mga taga-Filipos ay
nagpadala ng mga tulong-pinansyal para suportahan siya habang nakakulong
doon.
Tila iniisip niya na kung siya’y pumanaw ay makakasama
niyang muli si Cristo ngunit sa kabanata 3 ay binanggit niya na umaasa siya
sa Ex-Anastasin o ang “out
resurrection” na mangyayari sa pagbabalik ni Cristo, na malayo pa sa
hinaharap (tingnan sa itaas at ibaba).
Filipos (AB)
Kabanata 1
1Si Pablo at si Timoteo, na mga alipin ni Cristo Jesus, sa lahat ng mga
banal kay Cristo Jesus na nangasa Filipos, pati ng mga obispo at ng mga
diakono: 2Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa Dios na
ating Ama at sa Panginoong Jesucristo 3Ako'y nagpapasalamat sa
aking Dios, sa tuwing kayo'y aking naaalaala, 4Na parating sa
bawa't daing ko, ay masayang nananaing ako na patungkol sa inyong lahat,
5Dahil sa inyong pakikisama sa pagpapalaganap ng evangelio, mula
nang unang araw hanggang ngayon; 6Na ako'y may lubos na
pagkakatiwala sa bagay na ito, na ang nagpasimula sa inyo ng mabuting gawa,
ay lulubusin hanggang sa araw ni Jesucristo: 7Gaya ng matuwid na
aking isiping gayon tungkol sa inyong lahat, sapagka't kayo'y nasa aking
puso, palibhasa'y, sa aking mga tanikala at pagsasanggalang at sa
pagpapatunay naman sa evangelio, kayong lahat na kasama ko ay may bahagi sa
biyaya. 8Sapagka't saksi ko ang Dios, kung gaano ang pananabik ko
sa inyong lahat sa mahinahong habag ni Cristo Jesus. 9At ito'y
idinadalangin ko, na ang inyong pagibig ay lalo't lalo pang sumagana nawa sa
kaalaman at sa lahat ng pagkakilala; 10Upang inyong kilalanin ang
mga bagay na magagaling; upang kayo'y maging mga tapat at walang kapintasan
hanggang sa kaarawan ni Cristo; 11Na mangapuspos ng bunga ng
kabanalan, na ito'y sa pamamagitan ni Jesucristo, sa ikaluluwalhati at
ikapupuri ng Dios. 12Ngayon ibig ko na inyong maalaman, mga
kapatid, na ang mga bagay na nangyari sa akin ay nangyari sa lalong
ikasusulong ng evangelio; 13Ano pa't ang aking mga tanikala kay
Cristo ay nahayag sa lahat ng mga bantay ng pretorio, at sa mga iba't iba
pa; 14At ang karamihan sa mga kapatid sa Panginoon, na
palibhasa'y may pagkakatiwala sa aking mga tanikala, ay lalong nagkaroon ng
tapang upang salitaing walang takot ang salita ng Dios. 15Tunay
na ipinangangaral ng iba si Cristo sa kapanaghilian at sa pakikipagtalo; at
ng mga iba naman sa mabuting kalooban: 16Ang isa'y gumagawa nito
sa pagibig, palibhasa'y nalalaman na ako'y nalalagay sa pagsasanggalang ng
evangelio; 17Datapuwa't itinatanyag ng iba si Cristo dahil sa
pagkakampikampi, hindi sa pagtatapat, na ang iniisip ay dalhan ako ng
kapighatian sa aking mga tanikala. 18Ano nga? gayon man, sa lahat
ng paraan, maging sa pagdadahilan o sa katotohanan, ay itinatanyag si
Cristo; at sa ganito'y nagagalak ako, oo, at ako'y magagalak.
19Sapagka't nalalaman ko na ang kahihinatnan nito'y sa aking ikaliligtas,
sa pamamagitan ng inyong pananaing at kapuspusan ng Espiritu ni Cristo,
20Ayon sa aking maningas na paghihintay at pagasa, na, sa anoma'y
hindi ako mapapahiya, kundi sa buong katapangan, na gaya ng dati, gayon din
naman ngayon, ay dadakilain si Cristo sa aking katawan, maging sa
pamamagitan ng kabuhayan, o sa pamamagitan ng kamatayan. 21Sapagka't
sa ganang akin ang mabuhay ay si Cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
22Nguni't kung ang mabuhay sa laman ay siya kong palad,—ito'y magiging
mabungang pagpapagal, na aywan ko nga kung ano ang aking pipiliin. 23Sapagka't
ako'y nagigipit sa magkabila, akong may nasang umalis at suma kay Cristo;
sapagka't ito'y lalong mabuti: 24Gayon ma'y ang manatili sa laman
ay siyang lalong kinakailangan dahil sa inyo. 25At sa
pagkakatiwalang ito, ay aking nalalaman na ako'y mananatili, oo, at
mananatili ako na kasama ninyong lahat, sa ikasusulong ninyo at ikagagalak
sa pananampalataya; 26Upang managana ang inyong pagmamapuri kay
Cristo Jesus sa akin sa pamamagitan ng aking pagharap na muli sa inyo.
27Ang inyo lamang pamumuhay ay maging karapatdapat sa evangelio ni
Cristo: upang, maging ako ay dumating at kayo'y makita, o wala man sa harap
ninyo, ay mabalitaan ko ang inyong kalagayan, na kayo'y matitibay sa isang
espiritu, na kayo'y mangagkaisa ng kaluluwa na nangagsisikap sa
pananampalataya sa evangelio; 28At sa anoman ay huwag kayong
mangatakot sa mga kaaway: na ito sa kanila ay malinaw na tanda ng
kapahamakan, datapuwa't tanda ng inyong pagkaligtas, at ito'y mula sa Dios;
29Sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay Cristo, hindi
lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman
alangalang sa kaniya: 30Yamang taglay ninyo ang pakikipagbuno na
inyong nakita rin sa akin, at ngayo'y nababalitaan ninyong taglay ko.
Dito makikita natin na
hinikayat ni Pablo na tiisin nila ang pag-uusig alang-alang kay Cristo tulad
ng dinaranas mismo ni Pablo.
Sa
Kabanata 2 si Pablo ay nagpatuloy sa pagtalakay sa kalikasan ni
Cristo at kung paano niya isinantabi ang anyong Elohim na kinalalagyan niya
bilang espiritung nilalang. Kahit nasa anyo o
morphe ng Elohim o Theoi (bilang isang Diyos, na marami ngunit may
Nag-iisang Tunay na Diyos lamang, ang Ama (1Cor. 8:5-6)), hindi niya inaring
isang bagay na nararapat panangnan ang pagkapantay sa Diyos (hindi ayon sa
salin sa KJV). Pagkatapos ay hinubad niya ito (i.e. sinuko ang espiritu
bilang isang elohim bilang anak ng Diyos (cf. Deuteronomy 32:8ff (RSV & LXX,
DSS); Is. 52:13-53:12; at Awit 45:6-7, Hebreo 1:8-9; at pati Juan 1:1-3, 18;
Col. 1:15). (vv. 2:5-8) (cf. para sa v. 8, Mat. 26:13; Juan 10:18; Rom.
5:19; Heb. 5:8, 12:2).
Si Cristo ay nagpakababa at
naging tao at nagdusa ng kamatayan sa tulos o
stauros (hindi isang
crucifix). Dahil dito itinaas siya
ng Diyos nang higit sa iba pang mga kasamang elohim o mga anak ng Diyos (Job
1:6; 2:1 38:4-7), gaya ng nakita natin na inihula ni David (sa Awit 45:6-7;
Heb. 1:8-9) (cf. vv. 2:5-9). Siya ngayon ay dapat kilalanin bilang Panginoon
ng lahat, parehong mga Espiritu ng Matapat na Hukbo at ng Nangahulog na
Hukbo, at lahat ng tao (vv. 10-11), sa Kaluwalhatian ng Diyos Ama.
Ang Awit 45:6-7 (Hebreo 1:8-9) ay nagpapakita na mayroong dalawang Diyos.
May superior at subordinate at ang subordinate ay maraming kasama.
Ang Philippians 2:5-7 ay mali ang pagsasalin (sa KJV) at kadalasang
ginagamit bilang isang tekstong patunay ng Trinitarian.
Ito ay tumutukoy sa paghihimagsik ng Hukbo at sa
katapatan at sakripisyo ni Cristo sa langit.
Sinasabi nito:
Philippians 2:5-7
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus, 6who,
being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God,
7but made Himself of no reputation, and took upon Him the form of a
servant, and was made in the likeness of men. (KJV)
Ang tekstong ito ay hindi mahirap unawain. Ito ay simpleng wika lamang.
Itinatag nito na:
Ang tekstong ito ay malinaw na nagpapahiwatig ng pre-existence. Kahit na ang
mga Trinitarians ay hinaharap na guluhin ang pagsasalin upang subukang gawin
siyang kapantay ng Diyos ngunit kahit sila ay hindi tinatangkang tanggihan
ang kanyang pre-existence. Ang ideyang iyon ang dahilan kung bakit ang
Trinitarianism ay naging mas matagumpay kaysa sa Radical Unitarianism bilang
isang panlilinlang (maliban sa Hadithic Islam).
Si Satanas ay itinapon mula sa langit dahil sa kasalanan ng paghihimagsik,
dahil ito ay nagtatangkang magtatag ng isang kalooban na katumbas o higit sa
Diyos Ama, na pagsamba sa diyos-diyosan (o pangkukulam gaya ng nakasaad sa
1Sam. 15:23). Hinangad ni Satanas na gawing katumbas ang kanyang sarili sa
Kataas-taasan o Diyos Ama. Si Cristo, sa kabilang banda, ay hindi naghangad
na gawin ang kanyang sarili na kapantay ng Diyos, na nagpapasakop sa kanyang
kalooban (Juan 4:34); Filipos 2:6-9.
Kaya itinaas ng Diyos si Cristo sa pamamagitan ng pagsunod dahil hindi niya
hinangad ang pagkakapantay sa Kanya at hindi niya hinangad na patalsikin ang
Diyos gaya ng tunay na hinangad gawin ng ikatlong bahagi ng
elohim at bene elohim.
Sa Lucas 10:18 sinabi ni Cristo na nakita niya si
Satanas na nahulog, gaya ng kidlat, mula sa langit. Kinuha ni Satanas ang
ikatlong bahagi ng mga anghel o mga Bituin sa Langit (Apoc. 12:4). Ang mga
anghel na ito ay inihagis kasama ni Satanas sa lupa (Apoc. 12:9).
Ang pagkawasak na ito ay sinisimbolo ng pagkawasak na
tinutukoy sa Apocalipsis 8:10 kung saan muling ipinakita ng ikatlong anghel
ang pagkawasak dulot ng pagbagsak ng isang Bituin ng Hukbo na sumira sa
ikatlong bahagi ng nilikha.
Tinangka ni Satanas na tuksuhin si Cristo sa iba’t
ibang paraan. Una, tinukoy ni Satanas si Cristo bilang Anak ng Diyos sa
Mateo 4:3; 4:6 at Lucas 4:3. Tinukoy din ng mga demonyo si Cristo bilang
Anak ng Diyos sa Mateo 8:29; Lucas 4:41; at Marcos 3:11. Tinangka ni Satanas
na tuksuhin si Cristo na patunayan ang kanyang posisyon bilang Anak ng Diyos
sa pamamagitan ng pagpapakita ng kapangyarihan, na ipinangako ng Diyos na
Kanyang ibibigay ang kanyang mga anghel sa kanya sa Awit 91:11,12. Inalis ni
Satanas ang upang ingatan ka sa lahat
ng iyong mga lakad at idinagdag ang
sa anumang oras. Kaya, sa
pamamagitan ng pagbaluktot ng Kasulatan, tinangka ni Satanas na kunin ang
buhay ni Cristo.
Hindi kailanman itinuwid ni Cristo si Satanas o ang mga
demonyo sa pamamagitan ng pagsasabi na siya ay Diyos sa halip na Anak ng
Diyos. Tunay na walang demonyo ang nagtangkang igiit ang panlilinlang na si
Cristo ang Kataas-taasang Diyos hanggang pagkatapos ng kanyang kamatayan,
upang magtatag ng doktrina na nagsasabing si Cristo ay Diyos sa parehong
paraan at pagkakapantay na ang Diyos Ama ay Diyos at sa gayon ay makamit,
pagkatapos ng kanyang kamatayan, ang isang panlilinlang na tiyak
papabulaanan ni Cristo kung siya ay nabubuhay pa.
Sa bawat tukso, ang layunin ay sirain ang pagsunod ni
Cristo sa Diyos at, sa katunayan, labagin ang Kasulatan. Tinangka ni Satanas
na gawing siya ang sambahin ni Cristo.
Ipinangako niya kay Cristo ang pamamahala sa
planeta noon kung sasambahin siya
ni Cristo. Hindi hinamon ni Cristo ang kanyang karapatan na ilipat ang
kanyang pamamahala sa planeta o sa katunayan na siya ang tagapamahala. Sa
halip ay sumagot si Cristo:
... nasusulat: Sa Panginoon mong Dios sasamba ka at
Siya lamang ang iyong paglilingkuran.
Hindi sinabi ni Cristo kay Satanas na dapat sambahin ni
Satanas si Cristo sa halip ay sinangguni niya ang kautusan.
Si Cristo ay hindi kailanman sa anumang yugto ng kanyang ministeryo ay
nagsabing siya ay Diyos. Sinabi niya na siya ang Anak ng Diyos. Dahil dito
siya inilagay sa paglilitis. Gaya ng nakasaad sa Mateo 27:43:
Nananalig siya sa
Dios; iligtas niya siya ngayon, kung siya'y iniibig: sapagka't sinabi niya,
Ako'y Anak ng Dios.
Dito na sumigaw si Cristo upang matupad ang Kasulatan sa Awit 22:1:
Dios ko, Dios ko, bakit mo ako pinabayaan?
Malinaw na hindi itinuring ni Cristo ang kanyang sarili bilang Diyos. Ang
magmungkahi na siya ay kabahagi ng mismong entitidad na kanyang tinawag,
bilang kapantay, ang kabahaging ito ay impassible, ay katawa-tawa. Higit sa
lahat ito ay ang doktrina ng anti-Cristo na nakasaad sa 1Juan 4:1-2. Ang
tamang sinaunang teksto para sa 1Juan 4:1-2 ay muling binuo mula kay
Irenaeus (Ch. 16:8, ANF, Vol. 1,
fn. p. 443).
Dito'y nakikilala
ninyo ang Espiritu ng Dios: Ang bawa't espiritung nagpapahayag na si
Jesucristo ay naparitong nasa laman ay sa Dios; at ang bawa't espiritung
hinihiwalay si Jesucristo ay hindi sa Dios kundi sa anticristo.
Kabanata 2
1Kaya
nga kung mayroong anomang kasiglahan kay Cristo, kung mayroong anomang
kaaliwan ng pagibig, kung mayroong anomang pakikisama ng Espiritu, kung
mayroong anomang mahinahong awa at habag, 2Ay lubusin ninyo ang
aking katuwaan, upang kayo'y mangagkaisa ng pagiisip, mangagtaglay ng isa
ring pagibig, na mangagkaisa ng akala, at isa lamang pagiisip; 3Na
huwag ninyong gawin ang anoman sa pamamagitan ng pagkakampikampi o sa
pamamagitan ng pagpapalalo, kundi sa kababaan ng pagiisip, na ipalagay ng
bawa't isa ang iba na lalong mabuti kay sa kaniyang sarili; 4Huwag
tingnan ng bawa't isa sa inyo ang sa kaniyang sarili, kundi ang bawa't isa
naman ay sa iba't iba. 5Mangagkaroon kayo sa inyo ng pagiisip, na
ito'y na kay Cristo Jesus din naman: 6Na siya, bagama't nasa
anyong Dios, ay hindi niya inaring isang bagay na nararapat panangnan ang
pagkapantay niya sa Dios, 7Kundi bagkus hinubad niya ito, at
naganyong alipin, na nakitulad sa mga tao: 8At palibhasa'y
nasumpungan sa anyong tao, siya'y nagpakababa sa kaniyang sarili, na
nagmasunurin hanggang sa kamatayan, oo, sa kamatayan sa krus. 9Kaya
siya naman ay pinakadakila ng Dios, at siya'y binigyan ng pangalang lalo sa
lahat ng pangalan; 10Upang sa pangalan ni Jesus ay iluhod ang
lahat ng tuhod, ng nangasa langit, at ng nangasa ibabaw ng lupa, at ng
nangasa ilalim ng lupa, 11At upang ipahayag ng lahat ng mga dila
na si Jesucristo ay Panginoon, sa ikaluluwalhati ng Dios Ama. 12Kaya
nga, mga minamahal ko, kung paano ang inyong laging pagsunod, na hindi
lamang sa harapan ko, kundi bagkus pa ngayong ako'y wala, ay lubusin ninyo
ang gawain ng inyong sariling pagkaligtas na may takot at panginginig;
13Sapagka't Dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa
paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban. 14Gawin ninyo ang
lahat ng mga bagay na walang mga bulungbulong at pagtatalo: 15Upang
kayo'y maging walang sala at walang malay, mga anak ng Dios na walang dungis
sa gitna ng isang lahing liko at masama, na sa gitna nila'y lumiliwanag
kayong tulad sa mga ilaw sa sanglibutan, 16Na nagpapahayag ng
salita ng kabuhayan; upang may ipagkapuri ako sa kaarawan ni Cristo, na
hindi ako tumakbo nang walang kabuluhan ni nagpagal man nang walang
kabuluhan. 17Oo, kahit ako'y maging hain sa paghahandog at
paglilingkod ng inyong pananampalataya, ako'y nakikipagkatuwa, at
nakikigalak sa inyong lahat: 18At sa ganyan ding paraan kayo'y
nakikipagkatuwa naman, at nakikigalak sa akin. 19Datapuwa't
inaasahan ko sa Panginoong Jesus na suguing madali sa inyo si Timoteo, upang
ako naman ay mapanatag, pagkaalam ko ng inyong kalagayan. 20Sapagka't
walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong
kalagayan. 21Sapagka't pinagsisikapan nilang lahat ang sa
kanilang sarili, hindi ang mga bagay ni Jesucristo. 22Nguni't
nalalaman ninyo ang pagkasubok sa kaniya na gaya ng paglilingkod ng anak sa
ama, ay gayon naglilingkod siyang kasama ko sa ikalalaganap ng evangelio.
23Siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung
ano ang mangyayari sa akin: 24Datapuwa't umaasa ako sa Panginoon,
na diya'y makararating din naman akong madali. 25Nguni't inakala
kong kailangang suguin sa inyo si Epafrodito, na aking kapatid at
kamanggagawa, at kapuwa kawal at inyong sugo at katiwala sa aking kailangan.
26Yamang siya'y nananabik sa inyong lahat, at totoong siya'y
namanglaw, sapagka't inyong nabalitaan na siya'y may-sakit: 27Katotohanan
ngang nagkasakit siya na malapit na sa kamatayan: nguni't kinahabagan siya
ng Dios; at hindi lamang siya kundi pati ako, upang ako'y huwag magkaroon ng
sapinsaping kalumbayan. 28Siya nga'y sinugo kong may malaking
pagpipilit, upang, pagkakitang muli ninyo sa kaniya, kayo'y mangagalak, at
ako'y mabawasan ng kalumbayan. 29Tanggapin nga ninyo siya sa
Panginoon ng buong galak; at ang gayon ay papurihan ninyo: 30Sapagka't
dahil sa pagpapagal kay Cristo ay nalapit siya sa kamatayan, na
isinasapanganib ang kaniyang buhay upang punan ang kakulangan sa inyong
paglilingkod sa akin.
Pagkatapos ay binanggit niya ang pagpapadala sa kanila kay Timoteo at kay
Epafrodito na nagkasakit nang malubha. Pinaniniwalaang iniligtas siya ng
Diyos.
Binanggit niya ang kanyang sarili na ibinubuhos bilang handog na inumin
tulad ng sa mga hain sa Templo.
Pagkatapos ay nagpatuloy si Pablo, sa
Kabanata 3 upang bigyan sila ng babala tungkol sa mga aso (mga sodomite)
at mga gumagawa ng masama. Dito sa versikulo 2 itinuturing na tinutukoy niya
ang pangkat ng pagtutuli sa sinagoga at ipinakita ang pagkakaiba ng Iglesia
bilang tunay na pagtutuli (bilang katawan ni Cristo) na sumasamba sa Diyos
sa Espiritu. Sa versikulo 6 ay itinuring niyang walang siyang kapintasan
ayon sa kautusan. Iyon ay isang kapalaluan na salungat sa mga kautusan ng
Diyos, dahil ang lahat ng tao ay makasalanan sa ilalim ng kautusan at ang
mga nagsasabing hindi ay mga sinungaling (1Juan 1:8).
Ang lahat ay kalugihan alang-alang kay Cristo. Sa kabanatang ito itinatampok
niya (v. 11) ang layunin ng
ex-anastasin o “out” resurrection ng
Unang
Pagkabuhay na Mag-uli [143A].
Hindi niya binanggit ang
Ikalawang
Pagkabuhay na Mag-uli ng mga Patay at ang Paghuhukom sa Dakilang Puting
Trono [143B] dahil hindi iyon ang inaasahang layunin ng mga
Iglesia ng Diyos. Tinatalakay ng Apocalipsis Kabanata 20 ang timing at mga
detalye ng dalawang Pagkabuhay na Mag-uli na hindi pa naibibigay kay apostol
Juan.
Ang Espiritu ang paraan kung paano tayo sumasamba sa Diyos gaya ng nakasaad
sa Filipos 3:3. Kaya hindi ito maaaring ituring na Diyos na sinasamba at
kapantay ng Diyos Ama. Ito ay isang puwersang nagbibigay kapangyarihan kay
Cristo. Kaya Siya ay isang Walang
hanggang Ama (Is. 9:6) kung saan
maraming sangbahayan sa langit at sa lupa (Ef. 3:15). Si Cristo ay
naging Walang hanggang Ama sa
pamamagitan ng delegasyon.
Ang lahat ng mga sambahayan o pamilyang ito ay
pinangalanan para sa Diyos Ama na
siyang dahilan kung bakit tayo lumuluhod sa Diyos Ama, sinasamba Siya (Ef.
3:14-15).
Ang pahayag ay ginawa rin ng mga Binitarian at Trinitarian na:
Si Cristo ay consubstantial sa Diyos sa paraang siya ay kapantay at
kasabay na walang hanggan ng Diyos salungat sa Filipos 2:6 at 1Timothy
6:16, na nagpapakita na ang Diyos lamang ang walang kamatayan. Ang kawalang
hanggan o aioonion life ni Cristo
(1Juan 1:2) at ng lahat ng Nilalang, kasama si Cristo, ay nagmula sa entidad
na iyon. Parehong si Cristo at ang mga hinirang ay may iisang pinagmulan
(Hebreo 2:11) (AB01) na ang kanilang buhay at kawalang hanggan ay nagmumula
sa kondisyonal na pagsunod sa Ama (Juan 5:19-30) na lumikha sa ating
lahat (Mal. 2:10- 15). Kung
paanong ang Ama ay may buhay sa Kanyang sarili, ay gayon din pinagkalooban
Niya ang Anak na magkaroon ng buhay sa kanyang sarili (Juan 5:26), at tayo
ay mga kasamang tagapagmana na itinalaga na magkaroon ng buhay sa ating
sarili sa pamamagitan ng awtoridad ng Diyos.
Ang Isaias 9:6 ay gumagamit ng salitang El (SHD 410) at ang El ay maaaring
mangahulugang makapangyarihang tao o Diyos at tumutukoy sa sinuman sa Hukbo
o tao. Ang LXX ng Isaiah 9:6 ay tinatawag si Cristo na Anghel ng Dakilang
payo kaya tiyak na ang tinutukoy natin ay ang Anghel ng Presensya sa
tekstong ito. Ang mga Trinitarian ay hindi kailanman tumukoy sa isang teksto
na nagpapatunay ng kabaligtaran ng kanilang sinasabi maliban kung
pinapahayag nila ito bilang isang patunay na teksto at iginigiit na ang ibig
sabihin nito ay kabaligtaran ng kung ano ang aktwal na sinasabi nito, tulad
ng Filipos 2:5-8 kung saan hindi hinangad ni Cristo ang pagiging kapantay ng
Diyos na siyang kasalanan ni Satanas. Ang sabi ng Griyego ay Megales Boules
Aggelos.
Ang Griyegong aggelos ay palaging
isinasalin bilang Anghel sa BT.
Ang ibig sabihin nito ay mensahero
ngunit ang mga Trinitarian ay isinasalin lamang ito bilang mensahero kapag
ito ay tumutukoy kay Cristo.
Ang Hebreo ng Isaias 9:6 ay nagsasaad ng Makapangyarihang El. Ang salitang
El ay maaaring gamitin sa mala-anghel na Hukbo at hukbo ng tao. Gumamit ang
LXX ng aggelos upang isalin ang
Makapangyarihang El (sa mga salitang SHD 3289 tagapayo, SHD 410 El, at SHD
1368 Makapangyarihan).
Ang mga salita ay hindi tumutukoy sa nag-iisang Tunay
na Diyos na si Eloah. Ang pangalan ng isang ito ay Pele (6382). Ang Griyego
ay pinili upang ipakita ang katotohanan na ang tekstong ito ay tumutukoy sa
Mensahero ng Diyos at siya ay kinilala sa Awit 45:6-7, at sa Hebreo 1:8-9 ay
kinilala siya bilang si Cristo na siyang subordinate elohim ng Israel.
Ang Awit 8:4,5,6 ay sinipi din sa Hebreo 2:6-8 bilang
“Ano ang tao upang siya'y iyong alalahanin o ang anak ng tao upang siya'y
iyong dalawin. Siya'y ginawa mong mababa ng kaunti [ng panahon] kay sa mga
anghel (diyos o elohim). Siya'y pinutungan mo ng kaluwalhatian at ng
karangalan. At siya'y inilagay mo sa ibabaw ng mga gawa ng iyong mga kamay;
Inilagay mo ang lahat ng mga bagay sa pagsuko sa ilalim ng kaniyang mga
paa.”
Ang teksto dito sa versikulo 4 ay tumutukoy sa mortal na tao na ‘enosh at
‘adam sa Hebreo.
Makikita natin sa Hebreo 2:9 na dahil sa pagdurusa ng kamatayan ay ginawa
siyang mas mababa kaysa sa kanila nang sandaling panahon.
Binabanggit ni Bullinger
ang pagbabasa ng “sandaling panahon” sa mga tala sa teksto. Ito ay naaayon
sa Filipos 2:5-9.
Filipos 2:5-9 Mangagkaroon kayo sa inyo ng pagiisip, na ito'y na kay Cristo
Jesus din naman: 6Na siya, bagama't nasa anyong Dios, ay hindi
niya inaring isang bagay na nararapat panangnan ang pagkapantay niya sa
Dios, 7Kundi bagkus hinubad niya ito, at naganyong alipin, na
nakitulad sa mga tao: 8At palibhasa'y nasumpungan sa anyong tao,
siya'y nagpakababa sa kaniyang sarili, na nagmasunurin hanggang sa
kamatayan, oo, sa kamatayan sa krus.
Kaya hindi niya sinubukang hangarin ang pagiging
kapantay ng Diyos o maghimagsik sa halip naging tao at nagpakababa hanggang
kamatayan. Siya ay naging anak ng Diyos na may kapangyarihan sa pamamagitan
ng kanyang pagkabuhay na mag-uli mula sa mga patay (Rom 1:4), gaya ng
makikita natin sa Filipos 2:9:
9Kaya
siya naman ay pinakadakila ng Dios, at siya'y binigyan ng pangalang lalo sa
lahat ng pangalan;
(AB)
Ngayon ang salitang ito na isinaling
mga anghel sa Awit 8 at Hebreo, ay, gaya ng makikita natin sa Hebreong
elohim at nangangahulugang mga
diyos. Isinalin ito bilang ‘aggelos (na
mga mensahero) sa Septuagint, at
mula din doon sa tekstong Griyego sa Hebreo at pinanatili sa kahulugang iyon
sa Vulgate, Syriac at Arab. Isinalin ito bilang
angels sa Ingles. Ang dahilan kung
bakit ito pinanatili sa ganitong diwa ay dahil angkop ito sa orihinal na mga
tagapagsalin ng Hebreo na isalin ito bilang mga mensahero, dahil ito ay
tumutukoy sa plurality ng mga anak ng Diyos bilang elohim, sa halip na
Eloah. Sinusunod ito ng mga Trinitarian upang gawin itong “mga anghel” at
tinanggal ang kahulugan ng “sandaling panahon”, at gayundin sa kahulugang
iyon kalaunan sa Syriac at Arabic. Ang tila dahilan ay ang pag-iwas sa
pagkilala na ang elohim ay isang pinalawak na uri ng mga nilalang.
Gayunpaman, ang teksto ay tiyak na elohim sa orihinal na Hebreo at itinala
iyon ni Bullinger sa tala para sa versikulo sa
The Companion Bible. Alam ng mga
saserdote na ang anak ng tao ay isang elohim na naging Anak ng Diyos bilang
monogenes theos, o ang tanging ipinanganak na Diyos ng Juan 1:18 (cf.
Marshall's Greek English Interlinear
RSV). Ang mga tala sa The Companion Bible sa mga teksto ay sinusuri ang mga aspetong ito.
Tinutukoy nila ang kanyang paggawa sa kanyang sarili na kapantay ng elohim,
at dahil hindi ito sinabi sa Griyego kundi sa Aramaic naunawaan natin ang
teksto bilang elohi na kalaunan ay isinalin bilang mga anghel.
Ang lahat ng mga anak ng Diyos ay elohim gaya ng ipinapakita ng mga teksto
sa LT sa paggamit nito. Ang mga elohim na ito ay naunawaan bilang 'aggelos,
o mga mensahero, at isinalin bilang angels sa Ingles at iba pang mga teksto.
Gayunpaman, ang mga saserdote sa Templo ay hindi naimpluwensyahan ng mga
tradisyon ng mga paganong Romano na nagbabalat-kayo bilang mga Cristiano sa
loob ng ilang siglo sa panahong ito, kaya naunawaan nila nang ganap ang mga
implikasyon.
Ang terminong anak ng tao (walang pantukoy) na ginamit sa teksto sa Awit 8
ay ginamit nang tatlong beses bago ang tekstong ito: sa Mga Bilang 23:19,
Job 25:6 at 35:8. Ito ay 111 beses ng singular sa LT at 39 beses ng plural.
Ang iba pang mga paglitaw sa Mga Awit (Awit 49:2; 144:3) ay ibang salita.
Dito sa 8:4 ang titulo ay nauugnay sa paghahari sa lupa at ginamit sa
kahulugang iyon sa teksto sa Hebreo kaugnay sa Mesiyas.
Kabanata 3
1Sa katapustapusan, mga kapatid ko, mangagalak kayo sa Panginoon. Ang
pagsulat ko nga sa inyo ng mga gayon ding bagay, sa akin ay tunay na hindi
nakangangalay, nguni't sa inyo'y katiwasayan. 2Magsipagingat kayo
sa mga aso, magsipagingat kayo sa masasamang manggagawa, magsipagingat kayo
sa mga sa pagtutuli: 3Sapagka't tayo ang pagtutuli, na
nagsisisamba sa Espiritu ng Dios, at nangagmamapuri kay Cristo Jesus, at
walang anomang pagkakatiwala sa laman: 4Bagama't ako'y
makapagkakatiwala sa laman: na kung ang iba ay nagaakala na may
pagkakatiwala sa laman, ay lalo na ako: 5Na tinuli ng ikawalong
araw, mula sa lahi ng Israel, mula sa angkan ni Benjamin, Hebreo sa mga
Hebreo; tungkol sa kautusan, ay Fariseo; 6Tungkol sa pagsisikap,
ay manguusig sa iglesia; tungkol sa kabanalan na nasa kautusan, ay walang
kapintasan.
7Gayon
man ang mga bagay na sa akin ay pakinabang, ay inari kong kalugihan,
alangalang kay Cristo. 8Oo nga, at lahat ng mga bagay ay inaari
kong kalugihan dahil sa dakilang kagalingan ng pagkakilala kay Cristo Jesus
na Panginoon ko: na alangalang sa kaniya'y tiniis ko ang kalugihan ng lahat
ng mga bagay, at inari kong sukal lamang, upang tamuhin ko si Cristo, 9At
ako'y masumpungan sa kaniya, na walang katuwirang aking sarili, sa makatuwid
baga'y sa kautusan, kundi ang katuwirang sa pamamagitan ng pananampalataya
kay Cristo, ang katuwiran ngang buhat sa Dios sa pamamagitan ng
pananampalataya: 10Upang makilala ko siya, at ang kapangyarihan
ng kaniyang pagkabuhay na maguli, at ang pakikisama ng kaniyang mga
kahirapan, na ako'y natutulad sa kaniyang pagkamatay; 11Kung
aking tamuhin sa anomang paraan ang pagkabuhay na maguli sa mga patay.
12Hindi sa ako'y nagtamo na, o ako'y nalubos na: kundi nagpapatuloy
ako, baka sakaling maabot ko yaong ikinaaabot naman sa akin ni Cristo Jesus.
13Mga kapatid, hindi ko pa inaaring inabot: datapuwa't isang
bagay ang ginagawa ko, na nililimot ang mga bagay na nasa likuran, at
tinutungo ang mga bagay na hinaharap, 14Nagtutumulin ako sa
hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng Dios na kay Cristo Jesus.
15Kaya nga, kung ilan tayong mga sakdal, ay magisip ng gayon: at
kung sa anoma'y nangagkakaiba kayo ng iniisip ay ipahahayag naman ito sa
inyo ng Dios: 16Lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding
ayos na ating inabot na. 17Mga kapatid, kayo'y mangagkaisang
tumulad sa akin, at tandaan ninyo ang mga nagsisilakad ng gayon, ayon sa
halimbawang nakikita ninyo sa akin. 18Sapagka't marami ang mga
nagsisilakad, na siyang madalas na aking sinabi sa inyo, at ngayo'y sinasabi
ko sa inyo na may pagiyak, na sila ang mga kaaway ng krus ni Cristo: 19Na
ang kanilang kahihinatnan ay ang kapahamakan, na ang kanilang dios ay ang
tiyan, at ang kanilang kapurihan ay nasa kanilang kahihiyan, na nagiisip ng
mga bagay na ukol sa lupa. 20Sapagka't ang ating pagkamamamayan
ay nasa langit; mula doon ay hinihintay naman natin ang Tagapagligtas, ang
Panginoong Jesucristo: 21Na siyang magbabago ng katawan ng ating
pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon
sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.
Pansinin dito na kinokondena niya ang matatakaw at sinabi niya na ang ating
pagkamamamayan ay nasa langit at mula sa langit hinihintay natin ang
tagapagligtas, ang Panginoong Jesucristo. Ang mga Gnostic na sumasamba kay
Baal na nagtuturo ng langit bilang tirahan ng mga patay ay mali ang
interpretasyon sa teksto at binabalewala ang salitang “mula” na
nangangahulugang si Cristo ay bababa mula sa langit patungo sa lupa at ang
ating mga katawan ay babaguhin upang maging katulad ng kanyang niluwalhating
katawan sa kapangyarihan ng Banal na Espiritu bilang mga kasamang
tagapagmana niya (cf. Rom. 8:23; 1Cor. 15:47-57; 2Cor. 5:1-5; Col. 3:1-4).
Ang Kabanata 4 ay nagpapatuloy sa mga huling pakiusap ni Pablo.
Sa versikulo 1 tinutukoy niya ang kanyang katuwaan at putong (cf. 1Tes.
2:19-20). Sa versikulo 2,
ipinamamanhik niya sina Euodias at Sintique na ayusin ang kanilang hindi
pagkakasundo. Tinukoy niya ang kanilang mga naunang gawa kasama siya at ni
Clemente at sinabing ang kanilang mga pangalan ay nakasulat sa Aklat ng
Buhay. Ang tunay na tapat na kasama sa pagtulong ay isang pagsangguni sa
isang pinuno ng iglesia sa Filipos, marahil si
Syzygus, na Griyego para sa tapat
na kasama sa pagtulong.
Ipinamamanhik niya sa mga
taga-Filipos na laging magalak sa Panginoon at ipaalam sa mga tao ang
kanilang kahinhinan.
Ipaalam sa Diyos ang kanilang mga kahilingan at ang
Kanyang kapayapaan, na di masayod ng pag-iisip, ay mag-iingat sa kanilang
mga puso at pag-iisip kay Cristo Jesus.
Ang kanyang huling kahilingan mula sa versikulo 8 ay
hinihikayat silang ituon ang kanilang mga saloobin sa kung ano ang totoo at
kagalang-galang. Mula sa versikulo 10ss sinasaad niya na maaari siyang
mabuhay sa kabusugan at kagutuman at kung paano magpakababa at
magpakasagana. Ngunit sa versikulo 14 ay kinikilala niya na ang mga
taga-Filipos ang tanging iglesia na sumuporta sa kanya nang umalis siya sa
Macedonia. Nagpadala pa sila ng suporta sa kanya sa Tesalonica pagkatapos
niyang lisanin ang Filipos (Gawa 17:1). Muli silang nagpadala ng mga bagay
sa kanya sa Roma sa pamamagitan ni Epafrodito noong siya ay nakabilanggo.
Tila kaya niyang makipag-usap sa mga kapatid doon sa Roma at may mga
mananampalataya sa sambahayan ni Cesar doon. Si Nero noong panahong iyon.
Kabanata 4
1Kaya nga, mga kapatid kong minamahal at pinananabikan, aking katuwaan at
putong, magsitibay nga kayo sa Panginoon, mga minamahal ko. 2Ipinamamanhik
ko kay Euodias, at ipinamamanhik ko kay Sintique, na mangagkaisa ng pagiisip
sa Panginoon. 3Oo, ipinamamanhik ko rin naman sa iyo, tapat na
kasama sa pagtulong, na iyong tulungan ang mga babaing ito, sapagka't sila'y
nangagpagal na kasama ko sa evangelio, at kasama rin naman ni Clemente, at
ng ibang aking mga kamanggagawa, na ang kanilang pangalan ay nangasa aklat
ng buhay. 4Mangagalak kayong lagi sa Panginoon: muli kong
sasabihin, Mangagalak kayo. 5Makilala nawa ang inyong kahinhinan
ng lahat ng mga tao. Ang Panginoon ay malapit na. 6Huwag kayong
mangabalisa sa anomang bagay; kundi sa lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng
panalangin at daing na may pagpapasalamat ay ipakilala ninyo ang inyong mga
kahilingan sa Dios. 7At ang kapayapaan ng Dios, na di masayod ng
pagiisip, ay magiingat ng inyong mga puso at ng inyong mga pagiisip kay
Cristo Jesus. 8Katapustapusan, mga kapatid, anomang bagay na
katotohanan, anomang bagay na kagalanggalang, anomang bagay na matuwid,
anomang bagay na malinis, anomang bagay na kaibigibig, anomang bagay na
mabuting ulat; kung may anomang kagalingan, at kung may anomang kapurihan,
ay isipin ninyo ang mga bagay na ito. 9Ang mga bagay na inyong
natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito
ang gawin ninyo: at ang Dios ng kapayapaan ay sasa inyo. 10Datapuwa't
ako'y totoong nagagalak sa Panginoon, na ngayon sa kahulihulihan ay inyong
binuhay ang inyong pagmamalasakit sa akin; na dito'y katotohanang
nangagkaroon kayo ng malasakit, nguni't kayo'y nagkulang ng mabuting
pagkakataon. 11Hindi sa sinasabi ko ang tungkol sa kailangan:
sapagka't aking natutuhan ang masiyahan sa anomang kalagayang aking
kinaroroonan.
12Marunong
akong magpakababa, at marunong naman akong magpakasagana: sa bawa't bagay at
sa lahat ng bagay ay natutuhan ko ang lihim maging sa kabusugan, at maging
sa kagutuman, at maging sa kasaganaan at maging sa kasalatan. 13Lahat
ng mga bagay ay aking magagawa doon sa nagpapalakas sa akin. 14Gayon
man ay mabuti ang inyong ginawa na kayo'y nakiramay sa aking kapighatian.
15At kayo mga taga Filipos, nalalaman naman ninyo, na nang
pasimulan ang evangelio, nang ako'y umalis sa Macedonia, alin mang iglesia
ay walang nakipagkaisa sa akin sa pagkakaloob at pagtanggap kundi kayo
lamang; 16Sapagka't sa Tesalonica ay nagpadala kayong minsan at
muli para sa aking kailangan. 17Hindi sa ako'y naghahanap ng
kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumadami sa ganang inyo. 18Datapuwa't
mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y
tumanggap kay Epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng
masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa Dios.
19At pupunan ng aking Dios ang bawa't kailangan ninyo ayon sa
kaniyang mga kayamanan sa kaluwalhatian kay Cristo Jesus. 20Ngayon
nawa'y suma ating Dios at Ama ang kaluwalhatian magpakailan man. Siya nawa.
21Batiin ninyo ang bawa't banal kay Cristo Jesus. Binabati kayo
ng mga kapatid na kasama ko. 22Binabati kayo ng lahat ng mga
banal, lalong lalo na ng mga kasangbahay ni Cesar. 23Ang biyaya
ng Panginoong Jesucristo ay sumainyo nawang espiritu.
Tingnan din:
Pahayag ng Paniniwala ng
(No. A1)
Ang Diyos
na ating Sinasamba [002]
Binitarianism and Trinitarianism (No. 076)
Binitarian and Trinitarian Misrepresentation of the Early Theology of the
Godhead (No. 127B)
http://www.ccg.org/weblibs/2014-messages/SM_01_18_14.html.
*****
Bullinger’s Notes on Philippians
Chapter 1
Verse 1
Timotheus. See
2 Corinthians 1:1.
servants. App-190.
Jesus Christ. App-98.
saints. See
Acts 9:13.
bishops. Greek
episkopos. See
Acts 20:28.
deacons. App-190. The only place where these
officers are mentioned together.
Verse 2
unto = to.
from. App-104,
God. App-98.
Father. App-98.
Lord. App-98.
Verse 3
thank. See
Acts 27:35.
upon. App-104.
Verse 4
prayer. App-134.
request. Same as "prayer", above.
with. App-104.
Verse 5
in. Greek.
eis App-104.
gospel. App-140.
Verse 6
Being confident. Literally Trusting. App-150.
begun. Greek
enarchomai. Only here and
Galatians 1:3,
Galatians 1:3
perform = complete. Greek
epiteleo, App-125. See
Luke 13:00,
Verse 7
meet = just, or right. App-191.
me. Emph.
of. App-104.
because. App-104.
Philippians 1:2.
defence. Greek.
apologia. See
Acts 22:1.
confirmation. Greek.
bebaiosis. Only here and
Hebrews 6:16.
A legal term for a guarantee. So used in the Papyri
partakers, &c. = fellow-partakers with me of grace.
partakers. Greek.
sunkoinonos. See
Romans 11:17.
grace. App-184. A bond which unites all who receive
it.
Verse 8
record = witness. Compare
Romans 1:9.
greatly . . . long. Greek.
epipotheo. Seo
Romans 1:11.
bowels. Greek.
epianchna. See
2 Corinthians 6:12.
Jesus Christ. The texts read Christ Jesus.
Verse 9
pray. App-134.
that. Greek.
hina. Generally denoting a purpose, but here only the subject of the
prayer.
love. App-136.
knowledge. App-132.
judgment. App-177.
Verse 10
That ye may, &c. = To (App-104.) your proving, or
trying.
are excellent = differ. We are to test the things,
and having found them to differ, most not join them together, but rightly
divide them (2
Timothy 2:15).
sincere. Greek.
eilikrines. Only here and
2 Peter 3:1.
Compare
1 Corinthians 5:8.
without offence. Greek.
aproskopos. See
Acts 24:16.
till. App-104.
day of Christ. The some expression in
Philippians 2:16. Compare
Philippians 1:6 and
1 Corinthians 1:8;
1 Corinthians 5:5.,
2 Corinthians 1:14.
2 Thessalonians 2:2, where see note.
Christ. App-98.
Verse 11
Being filled = Having been filled. App-125.7.
righteousness. App-191.3.
by. App-104.
Philippians 1:1
glory. See p. 1511.
Verse 12
would, &c. = wish (App-102.) you.
understand. App-132.
things, &c. = things with reference to (App-104.)
me.
fallen out. Literally comp.
furtherance. Greek.
prokope. Here,
Philippians 1:25, and
1 Timothy 4:15. Compare
Romans 13:12.
Verse 13
my bonds, &c. = "my bonds in relation to Christ";
i.e. that my being a prisoner is not on account of any crime, but solely for
preaching the gospel.
are = have become.
manifest. See App-106.
palace. Greek.
praitorion. Compare
Matthew 27:27, but Bishop Lightfoot gives good reasons why it
could not at Rome be used of the palace, but must refer to the Praetorian
guard. This accords with
Acts 28:30.
in all, &c. = to all the rest (App-124), i.e. to
the civilian population.
Verse 14
many = the majority.
waxing confident = having become confident. See
Philippians 1:6; "in the Lord" belongs to "confident", not to
"brethren". Compare
Philippians 2:24.
Romans 14:14.
Galatians 1:5,
Galatians 1:10.
2 Thessalonians 3:4.
word. App-121. The texts add "of God".
without fear. See
1 Corinthians 16:10.
Verse 15
Some. App-124.
preach. App-121.
of = through, App-104.
Philippians 1:2.
also, &c. of good will also,
good will. Greek.
eritheia, See
Romans 2:8.
Verse 16
preach. App-121.
of. App-104.
contention. Greek.
eritheia. See
Romans 2:8.
not. App-105.
sincerely = of pure motive. Greek.
hagnos. Only here.
supposing = thinking. Only here, and
James 1:7.
add . . . to. Greek
epiphero. See
Acts 19:12,
but the texts read "raise" (App-178.)
affliction. Greek.
thlipsis. See
Acts 7:10.
Verse 17
knowing. App-132.
for. App-104.
Verse 18
notwithstanding = except. Greek.
plen. There is an ellipsis here. ""What shall we say then? Nothing,
except that. "See App-6, Affirmation.
pretence. See
John 15:22.
therein = -in (App-104.) this. No personal
consideration prevented his rejoicing.
Verse 19
turn = turn out. See
Luke 21:13.
to my = to my for (App-104.)
through. App-104.
Philippians 1:1.
supply. Greek.
epichoregia, See
Ephesians 4:16.
Spirit. App-101. Compare
Romans 8:9.
It was this that enabled Paul to suffer no personal considerations to weigh
with him. He had the mind of Christ. Compare
Philippians 2:5.
1 Corinthians 2:16.
Verse 20
According to. App-104.
earnest expectation. See
Romans 8:19.
nothing. Greek.
oudeis.
ashamed. See
2 Corinthians 10:8.
boldness. Greek.
parrhesia. See
John 7:4.
Verse 21
me. Emph.
live. Compare App-170. gain. Greek.
kerdos. Here,
Philippians 3:7.
Titus 1:11.
Not to Paul, but to Christ, as is clear from
Philippians 1:20. To Paul, life and death were of no account so
long as the cause of Christ was advanced. His bonds had furthered the
gospel, what might not his death do? Compare
Philippians 2:17.
2 Corinthians 7:3.
Verse 22
if. App-118.
I live. Literally, to live (is my lot),
this. i.e. gain to Christ.
fruit, &c. i.e. the result of my work,
wot = declare. Greek.
gnorizo. Occ, twenty-four times.
In classical Greek. to know or to make known, but in N.T. elsewhere
translated make known, certify, declare, &c. See
Philippians 4:6. His will was surrendered to God, so he made no
choice as to life or death for himself, but there was something he earnestly
desired, which he states in the next verse.
Verse 23
am in a strait = am being pressed. Greek.
sunecho. See
Acts 7:57.
Acts 18:5.
betwixt = out of. App-104. While
ek occurs 857 times, it is only translated "betwixt" here, and
"between" in
John 3:25,
where the meaning is that the question arose
from John"s disciples. In all other places
ek is translated "of", out of",
"from", &o., but in every case the context shows the idea conveyed is one of
these two latter. Compare notes on
Matthew 27:7.
John 12:3.
Acts 19:25,
two = the two, i.e. living and dying.
a desire = the desire. Greek.
epithumia. Translated "lust" thirty-one times; "concupiscence"
thrice, and "desire", thrice. Compare
Luke 22:15.
1 Thessalonians 2:17.
to depart = for (App-104).
the return (Greek.
analuo. Verb only here and
Luke 12:36;
the noun
2 Timothy 4:6. The verb frequently translates "return" in
Apocrypha; also in class, Greek. = to unloose, as of
a ship weighing anchor). far better. All the texts read "for it is
very for better". Than what? Clearly, than either of the two above.
Therefore it cannot mean "death": but some event by which alone Paul could
be with Christ, either the calling on high (see on
Philippians 3:11) or the resurrection from the dead. or being
caught up alive of
1 Thessalonians 4:16,
1 Thessalonians 4:17
Verse 24
abide. Greek
epimeno. See
Acts 10:48.
for = on account of. App-104.
Philippians 1:2.
Verse 25
having this confidence = being confident of this,
as in
Philippians 1:6.
abide. Greek.
meno, See p. 1511
continue with. Greek
sumparameno. Only here, but the texts read
parameno. See
1 Corinthians 16:6. Figure of speech
Hendiadys. App-6.
Joy. Compare
Romans 15:13.
faith = the faith. App-150.:1.
Verse 26
rejoicing. Greek.
kauchema, See
Romans 4:2.
fore = in App-104, to. App-104.
Verse 27
let, &c. = exercise your citizenship, or behave as
citizens. Greek. politeuomai.
Elsewhere only in
Acts 23:1.
See also
2 Macc. 6.1;
11, 25. In all cases it means to live according to certain rules and
obligations, e.g. as a Jew, "according to the law and customs". Here, those
of heavenly citizenship (Compare
Philippians 3:20).
as it becometh = worthily of. see. App-133.
of your affairs = the things concerning (App-104.)
you
stand fast. Greek.
steko . See
1 Corinthians 16:13.
spirit. App-101.
mind. App-110.
Philippians 1:3.
striving together. Greek.
sunathleo. Only here and
Philippians 4:3. Compare
2 Timothy 2:5.
the faith, i.e. the substance of things believed.
Verse 28
nothing. Adouble negative. Greek.
me medeis. App-105.
terrified. Greek.
pturoinai. Only
here.
by. App-104.
evident token. Greek.
endeixis. See
Romans 3:25.
perdition = destruction. See
John 17:12,
salvation. See
Philippians 1:19. Compare
Hebrews 11:7.
Verse 29
is given = was granted. App-184.
in the behalf of. App-104.
believe on. App-150.
also, &c. = to suffer for (App-104.) His sake also.
Compare
Acts 9:16.
Verse 30
conflict. Greek.
agon. Here,
Colossians 2:1.
1 Thessalonians 2:2.
1 Timothy 6:12.
2 Timothy 4:7.
Hebrews 12:1.
ye saw. See
Acts 16:19-24.
1 Thessalonians 2:2.
Chapter 2
Verse 1
If. App-118.
consolation. Greek.
paraklesis. See
Luke 6:24.
See App-134.
Christ. App-98.
comfort. Greek. stimulating force, incentive.
Greek. paramuthion. Only here.
Compare
1 Corinthians 14:8.
John 11:19,
Spirit. App-101. There is no article, and the whole
context is an exhortation to being of one mind. Compare
Philippians 1:27.
bowels. See
Philippians 1:8.
mercies. Greek.
oiktirmos. See
Romans 12:1.
Verse 2
Fulfil = Complete. App-125.
that = in order that. Greek.
hina.
be likeminded = mind, or think the same thing.
Greek. phroneo.
of one accord. Greek.
sumpsuchos. Only here.
of one mind = minding (Greek.
phroneo, as above) the one thing.
Verse 3
nothing. Greek
medeis.
through = according to. App-104.
strife. Greek.
eritheia. See
Philippians 1:16.
vainglory. Greek.
kenodoxia. Only here.
in = by. No preposition. Dative case.
lowliness of mind. Greek.
tapeinophrosune. See
Acts 20:19.
let each, &c. = reckoning one another.
better. Greek.
huperecho, See
Romans 13:1.
Verse 4
Look. Greek.
slopeo. See
Luke 11:35.
every man = each one.
also, &c. = on the things of others also.
others. App-124.
Verse 5
Let, &c. Literally Mind, or think, this. Greek.
phroneo, as in
Philippians 2:2.
you = yourselves, i, e, your hearts.
also, &c. = in Christ Jesus also.
Christ Jesus. App-98.
Verse 6
being = subsisting, or being essentially. Greek.
huparcho. See
Luke 9:48
form = the essential form, including all the
qualities which can be made visible to the eye. Greek.
morphe. Only here,
Philippians 2:7, and
Mark 16:12.
God. App-98.
thought = reckoned. Some word as "esteem",
Philippians 2:3.
robbery = an act of robbery, or usurpation.
to be equal = the being on an equality.
Verse 7
made Himself of no reputation = emptied Himself.
Greek. kenoo. See
Romans 4:14.
Of what He divested Himself is not stated, but Geo. Herbert"s words, "He
laid his glory by", i.e. the outward attributes of Deity, well suggest the
meaning here. "It is assumed by some that when taking the form of a
bondservant, He not only divested Himself of His Divine powers, but became
as His fellows, and limited Himself (or
was limited) to the knowledge and
"mental status" of the age in which He lived. In support of this
Luke 2:52
and
Mark 13:32
are adduced, but neither affords any warrant whatever for such assumption.
The Lord"s wisdom and knowledge were astonishing to the Rabbis (Luke
2:37).
He came only to accomplish the work the Father gave Him to do (John
17:4),
so He only spoke the words the Father gave Him (John
3:34;
John 7:16;
John 8:28;
John 12:49,
John 12:50;
John 14:10,
John 14:24;
John 17:8,
John 17:14).
His perfect obedience (as far as death,
Philippians 2:8) was shown in that He did and said only what was
appointed Him to do and say, not His own will, but the will of Him that sent
Him (Hebrews
10:5-7).
and took, &c. = having taken.
was made. Literally becoming.
likeness Greek.
homoioma. See
Romans 1:23.
Verse 8
fashion. Greek. schema. Only here and
1 Corinthians 7:31. The noun
morphe; Occurs thrice and is used only of the Lord; here (verses:
Philippians 2:6,
Philippians 2:7), and
Mark 16:12,
schema Occurs only here and
1 Corinthians 7:31, as above. For their
compounds see the Notes.
humbled. Greek.
tapeinoo. See
2 Corinthians 11:7.
and became. Literally becoming.
obedient. Greek.
huperkoos. See
Acts 7:39.
unto = as far as,
cross. That death, the shame of which made it such
a stumbling-block to the Jews. Compare
Hebrews 12:2.
The seven successive steps of the Lord"s humiliation illustrate the Figure
of speech Catabasis. App-6. The
seven steps upward in His glorification are given in verses:
Philippians 2:9-11.
Verse 9
hath. Omit.
highly exalted. Greek.
huperupsoo. Only here. Compare
John 12:32.
given = gave. App-184. The texts read the.
Verse 10
at = in. App-104.
Jesus. App-98.
bow. Greek.
kampto. See
Romans 11:4.
Compare
Isaiah 45:23,
Romans 14:11.
in heaven. Greek.
epouranios. S.
Ephesians 3:10.
in earth. Greek.
epigeios. See
1 Corinthians 15:40 (terrestrial).
under the earth. Greek.
katachthonios. Only here. Compare
Proverbs 15:24, These are the dead who shall yet be reused to
give glory to Him, Compare
Revelation 5:13; and the angels and demons of the abyss.
Luke 8:31.
Revelation 9:11. And see Psa 148.
Verse 11
Jesus Christ. App-98.
Lord. App-98.
to. App-104.
Father. App-98.
Verse 12
presence. Greek.
paroesia. This and
Philippians 1:26 (coming) are the only one. of
parousia in the epistles written from Paul"s prison at Rome. See
Matthew 24:3.
absence. Greek.
apousia. Only here.
fear and trembling. See
1 Corinthians 2:3.
Verse 13
worketh. Greek.
energeo. Not the same as "work
out" (Philippians
2:12),
katergazomai (see
Ephesians 6:13).
will. App-102.
do = work. Greek.
energeo.
good pleasure. Greek.
eudokia. See
Romans 10:1.
Verse 14
murmurings. Greek.
gongusmos. See
Acts 6:1.
Verse 15
be. Literally become.
blameless. Greek.
amemptos. Only here;
Philippians 3:6.
Luke 1:6.
1 Thessalonians 3:13.
Hebrews 8:7.
harmless. Greek.
akeraios. See
Romans 16:19
sons. App-108.
without rebuke. Greek.
amometos. Only here and
2 Peter 3:14,
but the texts read amomos (as
Ephesians 1:4), Both words are akin
to amemptos.
crooked. Greek.,
skolios. See
Acts 2:40.
perverse. See
Acts 13:8.
nation = generation.
shine = appear. App-106.
lights. App-130.
world. App-129. Compare
Matthew 5:14.
Verse 16
Holding forth. Greek.
epecho. See
Acts 3:5,
word. App-121.
life, App-170.
that I may, &c. = for (App-104) rejoicing to me.
Compare
1 Thessalonians 2:19,
1 Thessalonians 2:20.
in vain. Greek.
eis kenon, See
Galatians 4:11.
Verse 17
and if = even if (App-118)
offered = poured out (as a drink offering). Greek.
spendomai. Only here and a Tim
Philippians 4:6.
service. App-190.
faith. App-150.
Verse 18
For the same, &c. = In respect to the same thing do
ye also joy.
Verse 19
trust = hope. Greek.
elpizo.
send. App-174.
shortly = quickly.
unto = to,
be, &c. Greek.
eupsucheo. Only here,
know. App-132.
your state = the things concerning (App-104.) you.
Verse 20
no man = no one. Greek.
oudeis.
likeminded = of equal mind. Greek.
isopsuchos. Only here.
naturally. Greek.
gnesios. Only here. Compare
Philippians 4:3.
1 Timothy 1:2.
Verse 22
proof. Greek.
dokime. See
Romans 5:4.
hath. Omit.
served. App-190.
with. App-104.
gospel. App-140.
Verse 23
hope. As trust,
Philippians 2:19.
presently = forthwith.
see. Greek.
apeidon, used as aorist of
aphorao. App-133.
how . . . me = the things concerning me, as verses:
Philippians 19:20.
Verse 25
supposed. Same word in
Philippians 2:3 (esteem) and
Philippians 2:6 (thought).
Epaphroditus, See
Philippians 4:18.
companion in labour. Greek.
sunergos, fellowlabourer, I as
Philippians 4:3; &c.
fellowsoldier. Greek. sustratiotes. Only here and
Phm.
Philippians 1:2.
messenger = apostle. App-189.
he that ministered = minister. App-190.
wants. See
Philippians 4:16 (necessity),
Philippians 4:19 (need).
Verse 26
longed = was longing, On
epipotheo, as
Philippians 1:8.
full of heaviness. Greek.
ademoneo, Only here;
Matthew 26:37.
Mark 14:33.
Verse 27
nigh, Greek.
paraplesion. Only here.
lest = in order that (Greek.
hina) not (App-105).
upon. App-104.
Verse 28
carefully = diligently. see. App-133.
less sorrowful = more free from
grief. Greek. alupoteros.
Only here.
Verse 29
in reputation = as honourable. or esteemed. Greek.
entirnos. Here,
Luke 7:2;
Luke 14:8.
1 Peter 2:4,
1 Peter 2:6,
Verse 30
for. App-104.
Philippians 2:2.
was = drew.
not regarding = disregarding. Greek.
parabouleuomai, The texts read
paraboleuomai, to expose to danger.
to = that (Greek.
hina) he might.
supply = fill up. Greek.
anapleroo. See
1 Corinthians 14:16. Compare App-125.
service, App-190.
toward. App-104. Paul"s joy at their kind
ministration lacked one thing, their personal presence. This Epaphroditus,
their messenger, supplied.
Chapter 3
Verse 1
in. App-104.
Lord. App-98.
not. App-105.
grievous = irksome. Greek.
oknneros. See
Romans 12:11.
safe. Greek.
asphales. See
Acts 21:34.
Verse 2
Beware. App-133.
evil, App-128.
concision. Greek.
katatome. Only here. The verb
katatemno Occurs in the Septuagint
of heathen mutilations.
Leviticus 21:5.
1 Kings 18:28. Paul regards the circumcision of the Judaizers as
a mere ordinance, no better than a heathen one. Compare
Romans 2:26-29.
1 Corinthians 7:19,
Galatians 1:5,
Galatians 1:6;
Galatians 6:15.
Verse 3
the circumcision. i.e. the true circumcision.
Greek. peritome. Note the
Paronomasia (App-6) Katatome,
peritome.
worship. App-137 and App-190.
God. App-98. All the texts have
Theou., instead of Theo,
making it dependent upon pneumati,
and reading, "worship by the spirit of God", i.e. the new nature. App-101.
Compare
Romans 8:9.
and rejoice = rejoicing, or glorying.
Christ Jesus. App-98.
have, &c. = not (App-105) trusting (App-150.)
Verse 4
I might, &c. = having myself confidence (App-150.)
in the flesh also. Here Paul takes the Judaizers on their own ground.
If. App-118.
any other man = any (App-123.) other (App-124.)
that . . . trust. Literally to have confidence.
trust. App-150.
Verse 5
Circumcised = In circumcision, as in
Philippians 3:3.
of. App-104.
stock. Greek.
genos.
1 Corinthians 12:10 (kind).
Galatians 1:1,
Galatians 1:14 (nation).
the Hebrews. Omit "the". He refers to his parents,
both Hebrews.
as touching = according to. App-104.
Pharisee. App-120.
Verse 6
Concerning, touching. App-104.
church. App-186.
righteousness. App-191.
blameless = found blameless, i.e. before men.
Compare
Acts 24:20.
Verse 7
gain. Greek.
kerdos. See
Philippians 1:21. Note the seven gains in verses:
Philippians 3:5,
Philippians 3:6
counted. Same as "esteem",
Philippians 2:3.
loss. Greek.
zemia. See
Acts 27:10.
for. App-104.
Philippians 3:2.
Christ. App-98.
Verse 8
excellency = excelling. Greek.
huperecho. See
Philippians 2:3.
knowledge. App-132.
Lord. App-98.
suffered, &c. Greek.
zemioo. See
1 Corinthians 3:15.
be dung = to be dung. Greek.
skubalon. Only here.
that = in order that. Greek.
hina.
win = gain.
kerdaino. Occurs sixteen times, translated gain except here, and
1 Peter 3:1.
First occurance:
Matthew 16:26.
Verse 9
mine own, &c. = any . . . of mine.
through. App-104.
Philippians 3:1.
the faith of Christ = Christ"s faith. See
Hebrews 12:2.
faith. App-150.
Verse 10
know. App-132.
power. App-172.
resurrection. App-178.
sufferings. Compare
2 Corinthians 1:5-7.
1 Peter 4:13.
being made conformable. Greek.
summorphoomai. Only here. See
Philippians 3:21.
unto = to.
Verse 11
If. App-118.
by any means. As
Acts 27:12.
attain. Greek.
katantao. See
Acts 16:1.
unto. App-104.
resurrection = out-resurrection. App-178. Only
here.
of the dead. All the texts read, "the one from
(Greek. ek) the dead", making the
expression emphatic. App-189. The term resurrection of the dead (anastasis
nekron) is of frequent occurrence (Matthew
22:31.
Acts 17:32;
Acts 23:6.
1 Corinthians 15:12,
1 Corinthians 15:13,
1 Corinthians 15:21,
1 Corinthians 15:42.
Hebrews 6:2,
&c.), and includes the resurrection to life, of the just, and the
resurrection to judgment, of the unjust (John
5:29.
Acts 24:15.
Daniel 12:2).
Resurrection from the dead
(ek nekron) implies the
resurrection of some, the former
of these two classes, the others being left behind. See
Luke 20:35.
Acts 4:2.
Paul had no doubt of attaining to this, as may he seen from
1 Thessalonians 4:15-17, written some ten years
before. The exanastasis must
therefore mean a further selection of some before the
anastasis of
1 Thessalonians 4:14, and Paul was not yet sure
of attaining to this. Perhaps he had the assurance when he wrote
2 Timothy 4:7. It is noteworthy that there is no reference to
any living ones being caught up, or any
parousia of the Lord here, as in
1 Thessalonians 4:15,
1 Thessalonians 4:16,
Verse 12
as though = that.
had. Omit.
attained = received.
perfect = perfected. App-125.
follow after. Same as
Philippians 3:6 (persecuting), and
Philippians 3:14 (press).
apprehend. Greek.
katalambano. See
John 1:5.
Ephesians 3:18, The Greek adds "also",
also, Read after "apprehended".
am = was.
of = by. App-104.
Verse 13
not. Many texts read "not yet".
reaching forth. Greek.
epekteinomai. Only here.
Verse 14
press. Same as "follow after",
Philippians 3:12.
toward App-104.
mark. Greek.
skopos. Only here.
for. App-104., but the texts rend
eis (App-104.),
prize. Greek.
brabeion. Only here and
1 Corinthians 9:24.
high calling = the calling above, or on high
(Greek. ano, see
John 8:23).
No shout, or voice of archangel or trampet here, as in
1 Thessalonians 4:16.
Verse 15
perfect. App-126.
be thus minded = have this in mind. Greek.
phroneo, as in verses:
Philippians 16:19.
be . . . minded. Same word.
otherwise. Greek.
heteros. Only used thus here.
Compare App-124.
reveal. App-106.
even = also.
Verse 16
whereto = to (App-104.) which (point).
attained. = come, as
Matthew 12:28.
rule. Greek.
kanon. See
2 Corinthians 10:13, but the texts omit
"rule", &c.
Verse 17
be. Literally become.
followers together. Lit fellow-imitators. Greek.
summimetes, Only here.
mark. Greek.
skopeo. See
Luke 11:35.
ensample. Greek.
typos, pattern.
Verse 18
Philippians 3:18-19 = These verses form a
Parembole, App-6.
Verse 19
end. Compare
Romans 6:21.
2 Corinthians 11:15.
Hebrews 6:8.
destruction. Same as "perdition",
Philippians 1:28.
god. App-98.
belly. Compare
Romans 16:18,
earthly. See
Philippians 2:10.
Verse 20
conversation. Greek.
politeuma, Only here in N.T. It
sec, in the Septuagint and in
2 Macc. 12.7.
The seat of the government of which we are citizens (Greek.
polites), and of which we have
both rights and responsibilities. Compare the verb,
Philippians 1:27.
is = exists even now. Greek.
huparcho. See
Luke 9:48.
heaven = heavens. See
Matthew 6:9,
Matthew 6:10.
whence = which, singular, referring to
politeuma.
also. To follow "Saviour".
look for = eagerly wait for. Greek.
apekdechomai. See
Romans 8:19.
Jesus Christ. App-98.
Verse 21
change = transform, or change the fashion of.
Greek. meta schematizo. See
1 Corinthians 4:6.
vile body = body of humiliation (Greek.
tapeinosis. See
Acts 8:33).
that it may be, The texts omit.
fashioned like = (to be) conformed. Greek.
summorphos. See
Romans 8:29,
Compare
Philippians 3:10 above. Notice the use of and contrast between
schema, fashion, in metaschematizo,
and morphe, form, in
summorphos, and Compare
Philippians 2:8.
His glorious body, the body of His glory. according
to. App-104.
working. Greek.
energeia. See
Ephesians 1:19.
whereby He is able = of His ability.
subdue = subject. Compare
1 Corinthians 15:27,
1 Corinthians 15:28.
Chapter 4
Verse 1
dearly beloved. App-135.
longed for. Greek.
epipothetos. Only here. Compare
Philippians 1:8.
Romans 1:11.
my joy and crown. Compare
1 Thessalonians 2:19,
1 Thessalonians 2:20.
stand fast. Compare
Philippians 1:27,
Lord. App-98.
Verse 2
beseech. App-134.
Euodias. This should be Euodia (feminine)
be of the same mind. Lit, mind
(Greek. phroneo, as in
Philippians 2:2) the same thing.
Verse 3
entreat = ask. App-134.
true. Greek.
gnesios. See
2 Corinthians 8:8.
yokefellow. Greek.
suzugos. Only here. It is unknown
who was intended.
which = since they.
laboured with. Greek.
sunathleo. See
Philippians 1:27.
gospel. App-140.
other = the rest of. App-124. This may refer to
Euodia and Syntyche.
fellowlabourers. Greek.
sunergos. See
1 Corinthians 3:9,
book of life. See
Revelation 3:5;
Revelation 13:8;
Revelation 20:15,
Revelation 22:19, and Compare
Philippians 21:27.
Verse 5
moderation = forbearance. Greek.
epiekes: adjective only here;
1 Timothy 3:3.
Titus 3:2.
James 3:17.
1 Peter 2:18.
unto = to,
Verse 6
careful = anxious. First occurance:
Matthew 6:25,
nothing. Greek.
medeis
prayer. supplication. App-134.:3
requests. App-134.
made known. Greek.
gnorizo, See
Philippians 1:22.
God. App-98.
Verse 7
which passeth = surpassing. Greek.
huperecho. Compare
Philippians 3:8, See
Romans 13:1.
Compare
Ephesians 3:20.
all understanding = every mind, or thought (Greek.
nous),
keep = garrison. Greek.
phronreo. See on
2 Corinthians 11:32, Occurs:
Galatians 1:3,
Galatians 1:23,
1 Peter 1:5.
minds = thoughts. Greek.
noema, See
2 Corinthians 2:11.
Verse 8
honest = honourable, venerable,
grave. Greek.
semnos. Here,
1 Timothy 3:8,
1 Timothy 3:11.
Titus 2:2.
pure, Greek.
hagnos. See
2 Corinthians 7:11.
lovely. Greek.
prosphiles. Only here.
of good report. Gp.
euphemos. Only here.
any. A1.
Philippians 123:3,
virtue, Greek.
arete.
Only here,
1 Peter 2:9.
2 Peter 1:3,
2 Peter 1:5.
think on = take account of. Greek.
logizomai, as
Romans 4:3,
&c.
Verse 9
have. Omit,
seen = saw. App-133.,
Verse 10
This verse illustrates the Figure of speech
Epitherapeia (Qualification),
App-6.
greatly. Greek.
megalos. Only here.
care = thinking. Greek.
phroneo, as in
Philippians 4:2.
of = on behalf of. App-104.
hath flourished again. Literally ye revived (Greek.
anathalls, Only here),
wherein = on (App-104.) which.
also careful = mindful
(Greek. phroneo, as above) also.
lacked opportunity. Greek.
akaireomai. Only here.
Verse 11
in respect of. App-104.
want. Greek
husteresis. Only here and
Mark 12:44.
have. Omit,
content. Greek.
autarkes Only here. Compare
1 Timothy 6:6
Verse 12
be abased. See
Philippians 2:8, and
2 Corinthians 11:7.
every where = in (App-104.) every (place),
am instructed. Literally have been initiated into
the secret. Gr mueo, to initiate,
whence is derived musterion,
Verse 13
can do = am strong for. Greek.
ischuo Compare App-172.
Christ. App-98. but the texts read "Him".
strengtheneth, Greek.
endunamoo, See
Acts 9:22,
Verse 14
that ye did communicate with = having led
fellowship with. Greek. sunkoinoneo.
See Eph.
affliction. See
Philippians 1:16.
Verse 15
ye, &c. = ye also, O Philippians, know.
no. Greek.
oudeis.
church. App-186.
communicated, Greek.
koinomeo. See
Romans 12:13.
as concerning = for (App-104) taking account
(App-121.)
giving. Greek.
dosis. Only here, and
James 1:17.
receiving. Greek.
lepsis. Only here,
but = except Greek.
ei me
Verse 16
even, &c = in Thessalonica also.
again. Literally twice. Greek.
dis. Compare
1 Thessalonians 2:18.
Verse 17
because = that.
desire = seek. Greek.
epizeteoi. First occ,
Matthew 6:32
a = the.
fruit = the fruit.
that may abound = increasing.
account. Greek.
logos App-121.,
Verse 18
have. Greek.
apecho. See
Matthew 6:2.
am full = have been filled. App-125.7.
from Same as "of", above.
odour. Greek.
osme. See
2 Corinthians 2:14.
sweet smell. Greek.
euodia. See
2 Corinthians 2:15.
wellpleasing. Greek.
euareetos. See
Romans 12:1.
Verse 19
supply. App-125., as in
Philippians 4:18.
by = in (Greek. en).
Verse 20
Father. App-98.
for ever and ever. App-151.
Verse 21
saint. See
Acts 9:13.
greet = salute.
Verse 22
chiefly = specially.
household. Literally house. Greek.
oikia.
Verse 23
Jesus Christ. App-98.
you all. All the texts read "your spirit".
App-101., as in
Galatians 6:18.
Amen. Most texts omit.
q