Christian
Churches of God
No. F035
Komentaryo
sa Habakuk
(Edition 5.0
201401107-20181110-20210206-20230725-20231112)
Kabanata 1-3
Christian Churches of God
E-mail: secretary@ccg.org
(Copyright © 2014, 2018, 2021, 2023 Wade Cox)
This paper may be freely copied and
distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions.
The publisher’s name and address and the copyright notice must be
included. No charge may be levied on
recipients of distributed copies. Brief
quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching
copyright.
This paper is available from the
World Wide Web page:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org
Komentaryo
sa Habakuk
Ang
propetang si Habakuk ay nabuhay sa panahon ng kasamaan at dumaraing sa
Panginoon ukol dito at sinabi sa kanya na ang Juda ay dadalhin sa pagkabihag sa
Babilonia na magiging kahalili ng Asiria (cf. din Awit 73).
Si
Habakuk ay marahil kabilang sa Temple Choir at samakatuwid ay isang Levite (cf.
1:1 at 3:1,19). Ang pinakamalapit na salita sa kanyang pangalan sa Hebreo ay
ang salitang chabak na
nangangahulugang yakapin at ayon sa
rabinikong tradisyon siya ay anak ng babaeng Sunamita na muling binuhay ni
Eliseo (2Hari 4:16). Ang kanyang pangalan ay iniugnay din sa isang salitang
Assyrian na hambakuku na isang
bulaklak ngunit ang chabak ang mas
pinaboran ng rabinikong tradisyon. Maaaring ang kanyang pangalan ay
nangangahulugang yakapin dahil ginamit siya bilang propeta upang harapin ang
pagkakaisa ng Israel at Juda na magsisimula sa mga Huling Araw gaya ng makikita
natin sa ibaba.
Karaniwang
pinaniniwalaan na siya ay tumakas patungong Ehipto kasunod ng kapahamakan noong
586 BCE at bumalik matapos ng pag-alis ng mga Caldeo. Sinasabing matatagpuan
ang kanyang libingan ay sa Keilah, 18 milya sa TK ng Jerusalem.
Tila
siya’y nagpahayag ng propesiya matapos matuklasan ang balumbon ng Templo noong
paghahari ni Josias noong 621 BCE. Ang pagpapanumbalik ni Josias ay hindi
nagtagal at sa ilalim ni Jehoiakim ang bayan ay nagsimulang sumamba muli sa
diyos-diyosan at ang naging laganap ang kasamaan. Ikinubli ng hari ang kanyang
kahinaan sa pamamagitan ng paniniil at huli ay naging sunud-sunuran kay
Nabucodonosor (cf. 2Hari 14:1).
Itinuturo
ng Seder Olam na sina Joel, Nahum at
Habakuk ay nagpahayag ng propesiya sa panahon ni Manases (cf. Soncino intro.,
p. 211). Napakasama ng haring ito kaya di-umano inalis ang kanyang pangalan sa
kanilang mga aklat. Ang pinakaposibleng pagkakasunod-sunod ay nagsimula
pagkatapos ng 621 at nagsimula sa pag-usbong ng mga Caldo. Iniisip ng ilan na
ito marahil ay sa pagitan ng Labanan sa Carchemish noong 605 BCE at sa
pagbagsak ng Templo noong 586 BCE; marahil ca. 600 BCE noong panahon ng
paghahari ni Jehoiakim.
Gayunpaman,
mas malalim ang kahulugan ng propesiyang ito kaysa sa inaakala ng mga
rabinikong awtoridad. Ang kanilang paglimita sa panahon pagkatapos ng
Carchemish ay maaaring isang limitasyon sa propesiya gaya ng makikita natin
mula sa mga pananakop ni Nabopolassar, ang unang hari ng Chaldean dynasty, at
ng mga Medes.
Ang
istruktura ng Aklat ay:
Mayroong
56 versikulo na nahahati sa tatlong kabanata siyang nahahati naman sa anim na
bahagi, sa halip na ang simpleng apat na istruktura sa itaas.
Ang
mga bahagi ay:
1:2-4
kung saan dumaing ng propeta ang Diyos sa pagpapahintulot na magdusa ang mga
inosente at umunlad ang masasama.
1:5-11
ang tugon ng Diyos, na ang mga instrumento ng Kanyang poot ay inihahanda na.
1:12-17
makikitang kinuwestiyon ng propeta ang paghuhukom dahil tiyak na hindi
pahihintulutan ng Diyos na sakupin ang bansa ng isang bansang mas nagkasala.
2:1-5
Ang propeta ay nag-isa sa kanyang sarili dala ng matinding pagnanais na
matanggap ang sagot sa kanyang ikalawang daing. Ang sagot at ang mahalagang
mensahe ng aklat ay ang matuwid ay mabubuhay sa pamamagitan ng kanyang
pananampalataya (v. 4). Kahit na pansamantalang magtagumpay ang kasamaan, ang
matuwid ay hindi dapat panghinaan ng loob dahil ang isang imperyong itinatag sa
kalupitan ay nakatakdang bumagsak sa ilalim ng Kautusan ng Diyos.
2:6-20
Tutuyain ng mga biktima ang dating mga nang-aapi sa kanila sa pamamagitan ng
sunud-sunod na kapighatian. Ang kanilang walang sawang kasakiman sa pagsakop at
ang di-mapapatawad na kalupitan kung paano ito isinagawa ay magbibigay ng moral
lesson na makikita ng buong mundo (comp. Soncino ibid p. 212).
3:2-19
Ang propeta ay muling nagsumamo sa Diyos, sa ngalan ng kanyang bayan, na
mamagitan. Binigyan siya ng isang pangitain ng Pagsulong ng mga hukbo ng Diyos
upang ibagsak ang mga kaaway. Ang huling apat na versikulo ay nauugnay sa
epekto ng pangitain sa propeta, at sa pagpapanumbalik ng Kanyang bayan.
Sumasaklaw
ang teksto sa Pagpapanumbalik ng mga huling araw mula 24 Chislev 1917(F037) hanggang sa pagpapanumbalik ng 1967 at hanggang sa
Pagbabalik ng Mesiyas.
Habakuk Kab. 1-3 (AB01)
1Ang pahayag ng Diyos na nakita ni
propeta Habakuk. 2O Panginoon, hanggang kailan ako hihingi ng
tulong, at hindi mo papakinggan? O dadaing sa iyo ng “Karahasan!” at hindi ka
magliligtas? 3Bakit mo hinahayaang makita ko ang kamalian, at
tingnan ang kasamaan? Ang kasiraan at karahasan ay nasa harapan ko; paglalaban
at pagtatalo ay lumilitaw. 4Kaya't ang batas ay hindi pinapansin, at
ang katarungan ay hindi kailanman nangingibabaw. Sapagkat pinaliligiran ng
masama ang matuwid; kaya't ang katarungan ay nababaluktot. 5Magmasid
kayo sa mga bansa, at tumingin kayo; mamangha at magtaka. Sapagkat ako'y gumagawa
ng isang gawain sa inyong mga araw na hindi ninyo paniniwalaan kapag sinabi sa
inyo. 6Sapagkat narito, aking ginigising ang mga Caldeo, ang malupit
at marahas na bansa, na lumalakad sa kaluwangan ng lupa, upang sakupin ang mga
tahanang hindi kanila. 7Sila'y kakilakilabot at nakakatakot; ang
kanilang katarungan at karangalan ay mula sa kanilang sarili. 8Ang
kanilang mga kabayo ay matutulin kaysa mga leopardo, higit na mababangis kaysa
panggabing asong-gubat at ang kanilang mga mangangabayo ay mabibilis. Ang
kanilang mga mangangabayo ay galing sa malayo; sila'y lumilipad na parang agila
na nagmamadali upang manakmal. 9Silang lahat ay dumarating para sa
karahasan; na may mukhang pasulong. Kanilang tinitipon ang mga bihag na parang
buhangin. 10Kanilang tinutuya ang mga hari, at ang mga pinuno ay
kanilang pinagtatawanan. Kanilang kinukutya ang bawat tanggulan; sapagkat
kanilang binubuntunan ang lupa at sinasakop ito. 11Pagkatapos ay
lalampas sila na parang hangin at magpapatuloy, mga taong nagkasala, na ang
sarili nilang kapangyarihan ay ang kanilang diyos! 12Di ba ikaw ay
mula sa walang hanggan, O Panginoon kong Diyos, aking Banal? Kami ay hindi
mamamatay. O Panginoon, iyong itinakda sila sa paghuhukom; at ikaw, O Malaking
Bato, ang nagtatag sa kanila upang magtuwid. 13“Ang iyong mga mata
ay malilinis at hindi makakatingin sa kasamaan,” at hindi makakatingin sa
kamalian, bakit mo minamasdan ang taong masasama, at tumatahimik ka kapag
sinasakmal ng masama ang taong higit na matuwid kaysa kanya? 14Sapagkat
ginagawa mo ang mga tao na gaya ng mga isda sa dagat, gaya ng mga gumagapang na
bagay na walang namumuno. 15Kanyang binubuhat silang lahat sa
pamamagitan ng bingwit, kanyang hinuhuli sila sa kanyang lambat, at kanyang
tinitipon sila sa kanyang panghuli, kaya't siya'y nagagalak at nagsasaya. 16Kaya't
siya'y naghahandog sa kanyang lambat, at nagsusunog ng kamanyang sa kanyang
panghuli, sapagkat sa pamamagitan ng mga iyo'y nabubuhay siya sa karangyaan, at
ang kanyang pagkain ay sagana. 17Patuloy ba niyang aalisan ng laman
ang kanyang lambat, at walang habag na papatayin ang mga bansa magpakailanman?
(AB01)
Layunin ng Kabanata 1
1:1 Pamagat Pahayag
1:2-2.5 Pag-uusap sa dalawang pahayag. (1:2-11; 1:12-2:5) Sa pagitan ng propeta at ng Diyos tungkol
sa Makatarungang Pamamahala ng Diyos sa sanlibutan.
1:2-11 Ang Unang Ikot
1:2-4 Nagprotesta si Habakuk na hindi
nakikinig o kumikilos ang Diyos (comp. Awit 22:1-2) at sa gayon ay nawawalan ng
bisa ang Kautusan at Katarungan. Ang
teksto ay nakadirekta sa bayan ng Israel at sa mga Gentil ng mga bansa, simula
sa mga Caldeo (vv. 6-11) at ang Imperyong iyon ay lalawak hanggang sa mga antas
na nagsisimula sa Carchemish at magpapatuloy sa Daniel Kab. 2 (F027ii; xiii).
vv. 5-11 Sinagot ng
Diyos si Habakuk. Sinabi niya na ibabangon Niya ang mga Caldeo, na ginawa Niya
sa pamamagitan ni Nabopolassar at tinulungan siya ng mga Medo sa kanilang mga
hakbang laban sa Assyrians mula sa Silangan at Hilaga.
1:12-2:5 Ang Ikalawang Ikot
vv. 12-17 Kinilala ni
Habakuk na itinalaga sila ng Diyos bilang paghatol laban sa Juda. Gayunpaman,
pinuna niya ang Diyos sa pananahimik kapag nakaharap ng masasamang tao.
Tinanong
niya ang tungkol sa pagbihag at pagnanakaw ng mga Caldeo sa mga tao na mas
makatarungan kaysa sa kanila at pagkatapos ay itinanong kung ang walang-awang
pagpatay sa mga bansa ay ipagpapatuloy nila magpakailanman. Ngayon ay ihahayag
ni Daniel na ang mga Caldeo ay magsisimula ng isang sistema ng pandaigdigang
imperyo na tatagal ng pitong panahon sa mga imperyo ng Babilonia, ng Medo at
Persia, mga Griyego, mga Romano, ng Banal na Imperyong Romano at ng imperyo ng
Sampung Daliri ng Paa na Bakal at Luwad na magwawakas sa mga Huling Araw sa
pagdating ng Mesiyas, na siyang magpapabagsak at wawakasan ito. Ang
pagkakasunod-sunod na ito ay itinakda bilang propesiya sa pagbangon ng mga
Caldeo bago ang Carchemish noong 605 BCE at ang paghahari ni Nabucodonosor.
v. 12 Bato Pagwawangis na
kadalasang inilalapat sa Diyos (Deut. 32:4,
18, 30, 31; 2Sam. 23:3; Mga Awit 18:2, 31; 92:15; 95:1; Is. 30:29 atbp.). Ang
bato sa Deut. 32 ay kinilala bilang si Eloah, ang Nag-iisang Tunay na Diyos na
nagsugo kay Jesucristo (32:8-9).
v. 13 Ang pinakabuod ng suliranin sa pananaw ng propeta.
Tandaan
na ang pangitain ay dapat isulat sapagkat ito ay para pa sa isang takdang
panahon kahit na ang mga Caldeo ay umuunlad na bago ang Carchemish.
1Ako'y tatayo upang magbantay, at
magbabantay ako sa ibabaw ng tore, at tatanaw upang makita ko kung ano ang
kanyang sasabihin sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking
daing. 2At ang Panginoon ay sumagot sa akin: “Isulat mo ang
pangitain, at gawin mong malinaw sa mga tapyas na bato, upang ang makabasa
niyon ay makatakbo. 3Sapagkat ang pangitain ay naghihintay pa ng
panahon nito; at nagsasalita tungkol sa wakas—hindi ito magsisinungaling. Kung
ito'y parang mabagal ay hintayin mo; ito'y tiyak na darating, hindi ito
maaantala. 4Masdan mo ang palalo! Hindi tapat sa kanya ang kaluluwa
niya, ngunit ang matuwid ay mabubuhay sa pamamagitan ng kanyang
pananampalataya. 5Bukod dito ang alak ay mandaraya; ang taong hambog
ay hindi mamamalagi sa kanyang tahanan. Ang kanyang nasa ay parang Sheol, at
siya'y parang kamatayan na hindi masisiyahan. Kanyang tinitipon para sa kanya
ang lahat ng bansa at tinitipon para sa kanya ang lahat ng bayan.” 6Hindi
ba ang lahat ng ito ay magsasalita ng kanilang pagtuya at panlilibak laban sa
kanya, at kanilang sabihin, “Kahabag-habag siya na nagpaparami ng di
kanya—Hanggang kailan ka magpapasan ng mga bagay na mula sa sangla? 7Hindi
ba biglang tatayo ang iyong mga nagpapautang, at magigising ang mga naniningil
sa iyo? Kung gayon ay magiging samsam ka nila. 8Sapagkat iyong
sinamsaman ang maraming bansa, sasamsaman ka ng lahat ng nalabi sa mga tao,
dahil sa dugo ng mga tao at sa karahasang ginawa sa lupain, sa mga lunsod at sa
lahat ng naninirahan doon. 9Kahabag-habag siya na may masamang pakinabang
para sa kanyang sambahayan, upang kanyang mailagay ang kanyang pugad sa itaas,
upang maligtas sa abot ng kapahamakan! 10Ikaw ay nagbalak ng
kahihiyan sa iyong sambahayan, sa pamamagitan ng pagpatay ng maraming tao, ikaw
ay nagkasala laban sa iyong sarili. 11Sapagkat ang bato ay daraing
mula sa pader, at ang biga mula sa mga kahoy ay sasagot. 12Kahabag-habag
siya na nagtatayo ng lunsod sa pamamagitan ng dugo, at nagtatatag ng bayan sa
pamamagitan ng kasamaan! 13Hindi ba mula sa Panginoon ng mga hukbo na
ang mga tao ay gumagawa lamang para sa apoy, at ang mga bansa ay nagpapakapagod
sa walang kabuluhan? 14Sapagkat ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng
kaluwalhatian ng Panginoon, gaya ng tubig na tumatakip sa dagat. 15Kahabag-habag
siya na nagpapainom sa kanyang kapwa, na idinadagdag ang iyong kamandag at
nilalasing sila, upang iyong mamasdan ang kanilang kahubaran! 16Ikaw
ay mapupuno ng kahihiyan sa halip na kaluwalhatian. Uminom ka, ikaw, at ilantad
ang iyong kahubaran! Ang kopa sa kanang kamay ng Panginoon ay darating sa iyo,
at ang kahihiyan ang papalit sa iyong kaluwalhatian! 17Ang
karahasang ginawa sa Lebanon ay tatabon sa iyo, ang pagkawasak sa mga hayop na
tumakot sa kanila, dahil sa dugo ng mga tao at sa karahasan sa lupain, sa mga
lunsod at sa lahat ng naninirahan doon. 18Anong pakinabang sa
diyus-diyosan pagkatapos na anyuan ito ng gumawa niyon, isang metal na larawan,
na tagapagturo ng mga kasinungalingan? Sapagkat ang manggagawa ay nagtitiwala
sa kanyang sariling nilalang kapag siya'y gumagawa ng mga piping diyus-diyosan!
19Kahabag-habag siya na nagsasabi sa kahoy, Gumising ka; sa piping
bato, Bumangon ka! Makakapagturo ba ito? Tingnan ninyo, nababalot ito ng ginto
at pilak, at walang hininga sa loob niyon. 20Ngunit ang Panginoon ay
nasa kanyang templong banal; tumahimik ang buong lupa sa harapan niya!
Layunin ng Kabanata 2
Ang
mga imperyong ito ay binubuo ng iba’t ibang lahi at magtatagal ng mahabang
panahon. Sa Daniel makikita natin na ito ay Pitong Panahon o 2520 taon (tingnan
ang F027xiii para sa mga
tsart).
vv. 1-5 nagpapakita na ang propeta ay
napag-isa upang mapabilis ang kasagutan ng kanyang daing.
2:1
Tore
Ang Bantayan: Ipinahihiwatig ng teksto ang pagnanais na magtiwala sa
tugon ng Panginoon (Mga Awit 5:3; 130:5-6; Is. 21:8; Os. 9:8).
2:2-5 Sumagot ang Diyos na bagaman hindi
makikita ng propeta ang huling resulta ang kahihinatnan ay tiyak at hanggang
doon ang matuwid ay dapat mabuhay sa pananampalataya.
2:2 Ang sagot ng Panginoon ay kasing
linaw ng isang karatula sa daan (Is. 8:1; Apoc. 1:19).
v. 3 (Blg. 23:19; Dan. 8:19; 2Ped.
3:8-10; Heb 10:37).
Sa
versikulo 4 ibinigay ng Diyos ang pangunahing mensahe ng teksto na ang matuwid
ay dapat mabuhay sa pananampalataya. Kaya't maaaring piliin ng Diyos na ilagay
ang mga hinirang sa gitna ng isang paganong bayan upang linangin ang kanilang
pananampalataya at maalis ang kasamaan mula sa kanila. Ang paniniil ay hindi
kailanman magtatagal at magtatagumpay laban sa mga hinirang. Nakita natin na
ang teksto ay may mas malawak na paglalapat mula sa mga Caldeo mula sa
paglalapat nito sa Rom. 1:17; Gal. 3:11; Heb. 10:38-39.
2:6-20 Ang Limang Kapighatian Makikita
natin na tinutuya ng mga biktima ang mga nang-aapi sa kanila sa pamamagitan ng
sunod-sunod na kapighatian. Ang kasakiman sa pagsakop at ang kanilang kalupitan
ay magbibigay ng aral para masaksihan ng buong mundo. Ito ay isang magandang
aral laban sa sistema ng Babilonia hanggang sa pagbagsak nito sa mga Huling
Araw at hindi lamang isang aral laban sa Ulong Ginto ni Nabucodonosor sa Daniel
Kabanata 2 kundi laban sa buong istruktura sa mga Huling Araw at sa pagdating
ng Mesiyas.
Ang
buong Assyro-Babylonian religious system ay lalaganap sa lupa at ang mga kulto
ng Misteryo at Araw at ang kanilang pagsamba sa mga diyos-diyosan ng sistema ng
Inang Diyosa; ngunit ang lupa ay inutusang tumahimik sa harapan ng Diyos at ng
Kanyang Banal na Templo. Pinutol nila ang mga sedro ng Lebanon at dahil dito ay
pananagutin sila ng Diyos at sila ay haharapin sa mga araw ng mga sistemang ito
hanggang sa wakas. Sa ilalim ng Kautusan ang mga nagpadanak ng dugo ay dapat
magbayad ng kanilang sariling dugo (Gen. 9:6; Blg. 35:33).
v. 14 (Is. 11:9).
v. 20 (Awit 11:4; Zef. 1:7; Zac. 2:13).
1Panalangin ni propeta Habakuk ayon
sa Shigionot. 2O Panginoon, narinig ko ang tungkol sa iyo at ako'y
natatakot. O Panginoon, buhayin mong muli ang iyong mga gawa sa gitna ng mga
taon. Sa gitna ng mga taon ay ipaalam mo iyon, sa kapootan ay alalahanin mo ang
kaawaan. 3Ang Diyos ay dumating mula sa Teman, at ang Banal mula sa
Bundok ng Paran. Selah Ang kanyang kaluwalhatia'y tumakip sa mga langit, at ang
lupa'y punô ng kanyang kapurihan. 4Ang kanyang ningning ay parang
liwanag; may mga sinag na nagliliwanag mula sa kanyang kamay; at doo'y ikinubli
niya ang kanyang kapangyarihan. 5Sa unahan niya'y nagpapauna ang
peste, at ang salot ay malapit na sumusunod. 6Siya'y tumayo at
sinukat ang lupa. Siya'y tumingin at niliglig ang mga bansa; at ang mga walang
hanggang bundok ay nangalat; ang mga burol na walang hanggan ay nagsiyukod. Ang
kanyang mga pamamaraan ay walang hanggan. 7Nakita ko ang mga tolda
sa Cusan na nasa pagdadalamhati. Ang mga tabing ng lupain ng Midian ay
nanginig. 8Ang iyo bang poot ay laban sa mga ilog, O Panginoon? Ang
iyo bang galit ay laban sa mga ilog, O ang iyo bang poot ay laban sa dagat,
kapag ikaw ay sumasakay sa iyong mga kabayo, sa iyong karwahe ng kaligtasan? 9Hubad
na nilantad mo ang iyong pana, ayon sa panunumpa na tungkol sa iyong salita.
Selah Iyong nilagyan ng mga ilog ang lupa. 10Nakita ka ng mga bundok
at ang mga ito'y nanginig; ang rumaragasang tubig ay dumaan, ibinigay ng
kalaliman ang kanyang tinig, at itinaas nito ang kanyang mga kamay. 11Ang
araw at buwan ay tumigil sa kanilang mataas na lugar, sa liwanag ng iyong mga
palaso sila'y umalis, sa kislap ng iyong makinang na sibat. 12Ikaw
ay lumakad na may galit sa mga lupain, iyong tinapakan ang mga bansa sa galit. 13Ikaw
ay lumabas upang iligtas ang iyong bayan, at iligtas ang iyong pinahiran ng
langis. Iyong dinurog ang puno ng masamang sambahayan, hinubaran mo siya mula
hita hanggang sa leeg. Selah 14Iyong tinusok ang ulo ng kanyang mga
mandirigma ng kanyang sariling sibat; na dumating na parang ipu-ipo upang
pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha. 15Iyong
tinapakan ang dagat ng iyong mga kabayo, ang bunton ng makapangyarihang tubig. 16Aking
narinig, at ang aking katawan ay nanginginig, ang aking mga labi ay nangangatal
sa tinig; ang kabuluka'y pumapasok sa aking mga buto, ang aking mga hakbang ay
nanginginig. Ako'y tahimik na maghihintay sa araw ng kapahamakan, na dumating
sa bayan na sumasakop sa atin. 17Bagama't ang puno ng igos ay hindi
namumulaklak, ni magkakaroon man ng bunga sa mga puno ng ubas; ang olibo ay
hindi magbubunga, at ang mga bukid ay hindi magbibigay ng pagkain; ang kawan ay
aalisin sa kulungan, at hindi na magkakaroon ng bakahan sa mga silungan, 18gayunma'y
magagalak ako sa Panginoon, ako'y magagalak sa Diyos ng aking kaligtasan. 19Ang
Diyos, ang Panginoon, ay aking kalakasan; ginagawa niya ang aking mga paa na
gaya ng sa mga usa, pinalalakad niya ako sa aking matataas na dako. Sa Punong
Manunugtog: na may panugtog na may kuwerdas. (AB01)
Layunin ng Kabanata 3
v. 1 Shigionoth (cf. Awit 8). Ito ay
inihahambing sa isang ‘dithrambic poem in wild ecstatic wandering rythms’ (cf.
Soncino). Ang Shigionoth, Selah ay mga teknikal na termino sa Mga Awit (tingnan
din ang Mga Awit 7; 4).
vv. 2-19 Isang tulang
pumupuri sa pagsulong ng mga Hukbo ng Panginoon para sa Kaligtasan ng Kanyang
bayan sa huling Labanan para sa pagtatatag ng pamamahala ng Mesiyas sa Apoc.
Kab. 17-22 (F066iv, v).
Ang
propeta ay nanalangin at muling nagsumamo sa Diyos na mamagitan sa ngalan ng
kanyang bayan. Inihambing ni Habakuk ang istilo ng kanyang panalangin sa istilo
nina Jeremias at Ezekiel na kinondena ang mga kasalanan ng kanilang bayan at
pinalawig ang patuloy na mga propesiya sa buong panahon patungo sa mga Huling
Araw. Dinadala tayo ni Ezekiel sa katapusan ng Panahon ng mga Gentil at ang
pagbagsak ng Ehipto sa mga Huling Araw. Dinala tayo ni Jeremias sa mga Huling
Araw at sa Babala ng Huling Propeta (sa Jer. 4:15). Ang tekstong ito ay
tumatalakay sa mga kasalanan ng sistemang Babilonia at ang pagdating ng Matapat
na Hukbo ng Diyos upang wasakin ang makasalanang sistema ng sanlibutan.
8 b Deut. 33:26.
v. 13 Pinahiran - Ang Diyos
ay kumikilos para sa kaligtasan ng Pinahiran bilang Mesiyas at ang pinahiran ng
bayan.
Ang versikulo 16-19 ay
nagpapakita ng lubos na pagtitiwala ng propeta na mula sa pagpatay na ito, ang
Israel, at hindi lamang ang Juda, ay maliligtas at muling itatag.
v. 18 Ang awit ay umabot sa pinakatuktok
nito sa pamamagitan ng kagalakan sa Panginoon bilang ang Diyos na nagliligtas
(Awit 25:5; 27:1; 68:19-20 (F019_1, F019_2). Ito ay nagpapakita ng malinaw na koneksyon sa Kab. 1-2
(tingnan din ang 3:12-14, 16). Ang kasiglahan ng ode sa huling kabanatang ito
ay hinahangaan ng marami sa mga dalubhasa sa Hebreo at sa mga tulad ng Driver
na itinuturing ito kasama ng ilan sa mga pinakamagandang tulang ginawa sa
wikang Hebreo. Nagkomento rin ang Soncino at sinipi si Driver.
Katuparan ng propesiya sa mga Huling
Araw.
v. 3 Nagmartsa ang Diyos mula sa Sinai
patungong Edom (Comp. Deut. 33:2; Huk. 5:4) Ang Teman ay HK ng Edom at ang
Paran ay nasa kanluran ng Edom sa pagitan ng Sinai Peninsula at Kadesh Barnea.
Ito ay nasa hilaga ng daungan ng Aqaba kasunod ng baybayin. Ito ang ruta na
tinahak ng mga pwersa ng Commonwealth sa kanilang pagpapalaya sa Israel at
Jerusalem noong 1917 upang mabawi ang Jerusalem noong 24 Chislev 1917 ayon sa
Kalendaryo ng Templo ayon sa pagkakasabay ng mga pangyayari sa pag-atake ng
Australia, pagkatapos kunin ang Beersheba (tingnan din The Oracles of God (No. 184)). Sinimulan nito ang pagpapanumbalik ng Israel sa mga
Huling Araw mula sa banal na taong 1916/17 hanggang 2027. Mula sa
pagkakasunod-sunod na ito ang mga Saksi at Mesiyas ay darating sa Jerusalem at
sa Bundok ng mga Olivo mula sa panahong 2024 hanggang sa panahong 2027 upang
tapusin ang gawain.
Ito
ay pitong panahon mula sa Labanan sa Carchemish noong 605 BCE na nagtatapos sa
taong 1916/17; 2520 taon pagkatapos ng labanang iyon at ang simula ng
pagtatapos ng panahon ng dalawang beses na apatnapung taon ng propesiya ni
Ezekiel tungkol sa The Fall of Egypt: Pharaoh’s Broken Arms (No.
036) Ito ang mga Digmaan ng mga Huling
Araw gaya ng makikita natin sa Fall of Egypt Part II: The Wars of the End (No.
036_2).
Ang
alyansang Anglo-Arab ay nabuo noong banal na taong 1916/17.
Noong
Enero 24, pagkatapos ng isang araw ng labanan, sinakop ng pwersang Anglo-Arab
ang daungan ng lungsod ng Wejh, na naging logistical at operational base ng
Arabs. Habang nagtatamo ng mga tagumpay at mga tagasunod ang Arabs, napagtanto
ng British General Sir Archibald Murray na ang Arabs ay maaaring magbigay ng
suporta para sa kanyang mga pagsisikap sa Sinai upang masiguro ang Suez Canal
at itaboy ang mga Ottoman palabas ng Gaza. Ang tungkulin ng Arabs ay
panatilihing nakakulong ang mga hukbo ni Fakhri sa Medina at isabotahe ang
Hejaz Railway. Sinimulan nito ang mga propesiya sa Habakuk na nagsimula sa
pagpapalaya sa Levant at ang pagtatapos ng pamamahala ng Ottoman. Nagsimula ito
sa timog gaya ng sinabi ng Diyos, mula sa Paran, na mula sa Sinai hanggang sa
Kadesh Barnea at sa kahabaan ng baybayin ng Aqaba sa Kanluran ng Edom at sa
pamamagitan ng Teman na nasa HK ng Edom patungong Jordan at may sapat na tubig.
Ito ang tagpuan ng mahahalagang ruta ng kalakalan noon at ngayon.
Ang
Arabs noon ay nagsagawa ng “pagsira ng linya” ng riles noong 1917.
Ang
mga pinuno ng pag-aalsa ay nanatiling nakatuon sa mas malawak na strategic
goal: sumulong pa-hilaga at nakipag-alyansa sa mga lipi at pinuno sa Syria at
Mesopotamia. Gayunpaman, ito ay mangangailangan ng bagong operational port.
Habang nilalagnat dahil sa dysentery, nakaisip si T.E. Lawrence ng isang plano
upang makuha ang daungan ng Dagat na Mapula ng Aqaba, na ngayon ay bahagi ng
Jordan. Tumanggi siyang umatake mula sa dagat, kung saan ang Aqaba ay
pinoprotektahan ng mabibigat na kanyon. Sa halip, ang kanyang matinding plano
ay nangangailangang may isang pwersang lumabas mula sa Nefudh Desert, na hindi
inaasahan ng mga Ottoman. Ang paunang partido ni Lawrence at 17 Agayl warriors
ay umalis mula sa Wejh noong Mayo 10, 1917 (mula sa panahon ng Ikalawang
Paskuwa). Ang mga mandirigma ay may £20,000 upang mangalap ng mga bagong kasapi
at, habang naglalakbay, ang kanilang bilang ay dumami sa humigit-kumulang 700
mandirigma. Ang pinuno ng ilan sa mga Arab tribesmen na ito ay si Auda Abu Tayi
pinuno ng Howeitat na sumang-ayon na sumama kay Lawrence sa pag-atake.
Itong
600-milyang paglalakbay, na tumagal ng ilang linggo ay dumaan sa lupaing hindi
kaaya-aya na kahit na ang Bedouin ay tinawag itong al-Houl (ang Lagim). Tinawag
ito ng biographer ni Lawrence na si Michael Asher na "isa sa
pinakamapangahas na pagsalakay na tinangka sa kasaysayan ng digmaan."
inilunsad ng Arabs ang kanilang pag-atake mula sa hilagang-silangan, na
nililipol ang mga nakapalibot na pwersang Ottoman na dalawang mandirigma lamang
ang nasawi noong Hulyo 5. Kinabukasan, ang Arabs, na ngayon ay humigit-kumulang
2,500 mandirigma, ay pumasok sa Aqaba nang walang armas, dahil ang garrison ay
tumakas. Payat, marumi, at suot ang kanyang mga kasuotang Bedouin, tumawid si
Lawrence sa Sinai patungong Cairo upang ipaalam sa bagong British Commander
Gen. Edmund Allenby, ang nakamamanghang tagumpay na ito. Bilang gantimpala, ang
Arabs ay nakatanggap ng karagdagang bayad na £16,000, at si Lawrence ay
na-promote bilang major.
Sa
panahong iyon mula sa paglipat ni Lawrence sa Allenby sa Cairo at pagbalik, ang
Aqaba ay pinatibay ng mga pwersang binubuo ng isang batalyon ng Imperial Camel
Corp, mga mabibigat na armas at armadong sasakyan pati na rin ang ginto. Ang
Camel Corp na ito at ang Arabs ay tumulong sa kanya sa mga aktibidad na ito
mula sa pagkuha ng Aqaba hanggang sa pagsulong sa Jordan Valley patungong
Damascus na nagpoprotekta sa kanang panig ni Allenby.
Inutusan
ni Allenby ang mga pwersa ng Commonwealth na pumunta sa Sinai at nasakop ng
Australian Light Horse ang Beersheba at pagkatapos ay sumugod ang Australians
at nakuha ang Jerusalem noong 7 Disyembre 1917. Kaya ang propesiya ni Habakuk
ng pagpapanumbalik ng Levant mula sa Teman at Paran ay natupad sa panahon ng
Pitong Panahon o 2520 taon mula sa Labanan ng Carchemish at ang pananakop ng
mga Caldeo dagdag ang isang taon na nagsimula noong 1916 at kinuha ang
Jerusalem noong Disyembre 1917. Pumasok si Lawrence sa Jerusalem kasama si
Allenby at pagkatapos ay sumulong ang Pwersa ng Commonwealth at nakipaglaban sa
mga linya ng depensa ng Ottoman at German malapit sa Galilea.
Ang
pagkakasunod-sunod ay ang mga sumusunod.
|
Labanan sa Beersheba |
31 Oktubre to 1 Nobyembre |
|
Tel el Khuweilfe |
8 Nobyembre |
|
Ang paglusob ay naganap (Sinai at Palestine 4-8 Nobyembre) |
6-11 Nobyembre |
|
Ang Malawakang Pagsulong ay naganap |
8-15 Nobyembre |
|
Ang Maritime Plain ay nilinis |
11-17 Nobyembre |
|
Ang pagsulong sa Jerusalem |
16-24 Nobyembre |
|
Nahr Auja at El Buij |
24 Nobyembre to 1 Disyembre |
|
Huling pagsalakay para sa pagsakop sa Jerusalem |
7 Disyembre |
Ang
huling pagsalakay ay inilunsad ng Commonwealth troops noong 7 Disyembre 1917.
Ayon sa tunay na Bagong Buwan ito ang aktwal na petsa ng 24 Chislev (ang
kalendaryong Hillel ay nagsimula ng buwan pagkaraan ng dalawang araw). Ang
Turks at Germans ay nagsimula ng isang agarang paglikas, at noong ika-8 ng
Disyembre 1917 ay napalaya ang Jerusalem. Nakaposisyon at nakatatag na ang
infantry, at noong ika-10 ng Disyembre tumulak ang Light Horse sa kahabaan
Nablus road ng mga walong milya. Sinalubong sila ng malalakas na Turkish
artillery fire. Sila ay lumalaban patungo sa katimugang dulo ng Jordan Valley,
at sinisikap limitahan ang Allied access sa ilog patungong sa Hejaz railway, at
sa gayon limitahan ang mga operasyon ni Allenby sa kanang panig.
Opisyal na pumasok si Allenby sa Jerusalem noong ika-11 ng
Disyembre 1917, ika-28 ng Chislev.
Nagpatuloy ang Pwersa ng Commonwealth patungong Lebanon at
Syria at si Feisal ay pumasok sa Damascus. Ang kasunduang Sikes/Picot sa
pagitan ng Britain at France ay hinati ang Levant kung saan ang Suez, Palestine
at Mesopotamia ay ibinigay sa Britain at ang Lebanon at Syria ay ibinigay sa
France. Ito, gayunpaman, ay nagtakda sa mga kaganapan sa ilalim ng Balfour
Declaration ng 1917 at ang UN Mandate ng 1922 para sa paglikha ng Estado ng
Israel sa susunod na tatlumpung taon mula sa pagtatapos ng WWI hanggang 1948.
Ang propesiya sa Haggai 2:1-23 ay nauugnay sa propesiyang
ito ni Habakuk.
Ang
propesiya sa Haggai ay nagpapatunay sa Kalendaryo ng Templo batay sa Bagong
Buwan ayon sa conjunction at hindi gaya ng nakikita sa Hillel.
Si
Habakuk at ang mga pangkat ay umalis patungong Ehipto noong 586 BCE at bumalik
pagkatapos ng pag-alis ng mga Caldeo. Ito ay isang siklo ng panahon na 19 na
taon mula sa Carchemish at nagdaragdag ng isang siklo ng panahon sa simula ng
huling yugto. Kaya ang Pitong Panahon o 2520 taon mula sa simula ng walumpung
taong yugto at ang pagtatapos ng pagsalakay ni Cambyses noong 525 BCE ay
nagtatapos noong 1996/7 sa pagtatapos ng Panahon ng mga Gentil. Ang 2520 taon
mula sa pagkawasak ng Jerusalem at pag-alis ng mga Caldeo, i.e., mula 587/6
BCE, ay may dagdag na 19 na taon. 2520 mula sa 586 ay 1937. Noong Enero 30,
1933, hinirang si Hitler bilang chancellor ng Germany. Ang mga taong 1933-36 ay
nagmarka ng simula ng krisis sa Juda sa pag-usbong ng mga Nazi at ang suporta
ng mga Anti-Semite sa South Africa mula sa panahong iyon. Ang paglipol at
pagpatay sa mga Judio ay isinagawa lalo na noong 1941-1945. Ang mga digmaan
laban sa Juda sa Gitnang Silangan ay sinuportahan mula sa pag-usbong ng mga
Nazi at nagsimula ang digmaan noong 1948 at nagresulta sa deklarasyon ng estado
ng Israel.
Noong
1967 nagsimula ang pagkakasunod-sunod ng panahon ng wakas sa Anim na Araw na
digmaan at ang pagbawi ng buong Jerusalem ng Juda sa Israel.
Apatnapung
taon matapos ang pag-usbong ng mga Nazi at ang mga pagtatangka na lipulin ang
mga Judio, noong Oktubre 1973, nagsimula ang digmaang Yom Kippur at, bagama't
natiyak ang kapayapaan sa Ehipto, nagpatuloy ang digmaan sa Syria at ang cease
fire ay napagkasunduan lamang noong Mayo 1974. Apatnapung taon ang lumipas
noong 2014, pagkatapos sumiklab ang Arab Spring, ang buong Gitnang Silangan ay
nagkaroon ng krisis sa tinatawag na Islamic State sa Caliphate na idineklara sa
pagtatapos ng panahong palugit ng apatnapung taon. Isang brutal na digmaan ng
paglipol ang nagsimula pagkatapos ng pagtatapos ng Ikalawang Paskuwa sa buong
Syria at Mesopotamia. Ang mga bansang ngayon ay lubusang pinahihina sa
pamamagitan ng war of attrition at karahasan na hindi pa nasasaksihan sa
Gitnang Silangan sa loob ng maraming siglo. Ang digmaang ito ay lumalala rin sa
Hilaga at Silangan at tila ang mga digmaan ng Ikalima at Ikaanim na Pakakak ay
nasimulan na (tingnan ang No. 141C).
Kung
magkakaroon pa ng dalawang yugto ng apatnapung taon mula sa panahong ito para
sa pagsusubok at pagsisisi, maaari nating asahan ang Banal na pagkilos mula sa
pagpapanumbalik at pagpapatatag ng Gitnang Silangan sa Israel at ang paghatol
sa mga Caldeo at mga Arab. Gayunpaman, ang mga bansa ay niliglig sa
pangkalahatan mula sa versikulo 6. Kaya mas malawak na pangyayari ang dapat
asahan.
Ang
mga Digmaan ay nagpatuloy gaya ng makikita nating inilarawan sa Apocalipsis.
vv. 4-19 Ito ang
katapusan ng mga Huling Araw at ang mga dakilang digmaan ng wakas. Bagaman may
pagkawasak alam ng propeta na ito ay para sa pagpapanumbalik ng bayan ng Diyos
at ang pagpapasailalim sa mga bansa sa mundo sa ilalim ng mga Mangkok ng Poot
ng Diyos sa Pagbabalik ng Mesiyas.
Pansinin
na ang mga ilog ay gagamitin upang pahirapan ang mga bansa gaya ng mga dagat.
Ito ay tumutukoy sa mga dakilang digmaan na umusbong mula sa Tigris-Euphrates
basin kaugnay ang mga digmaan ng Ikalima at Ikaanim na Pakakak ng Apocalipsis.
Ang
matinding poot at paghihirap dito ay laban sa Gitnang Silangan at sa mamamayang
Arab ng Cushan at Midian hanggang sa mga Griyego.
Ang
Cushan ay ginagamit kasama ng Midian at marahil tumutukoy sa mga Cushite sa Babilonia
sa halip na sa mga nauugnay sa Sudan sa Ethiopia. Ang Rift systems mula Lebanon
hanggang sa Dagat na Mapula ay mawawasak ng malalakas na lindol sa mga Huling
Araw sa pagdating ng Mesiyas at pagkakahati ng Bundok ng mga Olivo. Ang
pangyayaring ito ay bubuo ng isang lambak na 66 km mula Hilaga hanggang Timog
at mauusog ang Sinai patimog at mahaharangan ang makipot na bahagi ng Dagat na
Mapula. Posible ring mabuksan ang Red Sea Rift. Walang duda na ang mga Arab na
anak ni Midian at Cush ang tinutukoy (ang Midian ay isang pangunahing liping
Arab sa Timog Silangan ng Edom at umabot sa hilaga patungong Iraq); gayundin
ang mga anak ni Ketura sa pangkalahatan. Si Ismael ay isang Arabicised Arab
tribe at hindi ang orihinal na tunay na Arabs na mga anak ni Keturah.
Ang
mga propesiya ni Habakuk ay nagpapatuloy pa rin at magpapatuloy hanggang sa
Mesiyas.
Bullinger’s Notes on Chs. 1-3 (KJV)
Chapter 1
Verse 1
burden. See note on Nahum 1:1. did see. The Hebrew accent places
the chief pause on this verb, to emphasize the fact that the giving of the vision was of more
importance than what was revealed by it. A second and lesser pause is placed on
"burden", leaving "Habakkuk" as being less important. The
verse therefore should read, "The burden which he saw, Habakkuk the
prophet".
Verse 2
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
cry = cry for help in distress; as
in Psalms 18:6, Psalms 18:41; Psalms 22:24. Compare Job 19:7. Jeremiah 20:8. Showing that the cry is not
personal, but made in the name of all who suffered from the evil times.
cry out = cry with a loud voice,
implying the complaint.
Verse 3
iniquity. Hebrew. "avert. (App-44.) = trouble, having
special reference to the nature and consequences of evil-doing.
grievance = oppression, or
injustice. Hebrew. "amal. App-44.
there are that raise up. A reading
is found in some codices (named in the Massorah),
"I had to endure".
strife and contention. There should
not be a comma after "strife", as in the Revised Version. The Hebrew
accents indicate the one act, "and contention rising up", like
"spoiling and violence are before me" in the preceding clause.
Verse 4
slacked = benumbed.
judgment = justice.
the wicked = a lawless one: looking
forward from the Chaldeans to the future Antichrist. Hebrew. rasha". App-44.
the righteous = the just one (Art.
with Hebrew. "eth)
wrong = perverted.
proceedeth = goeth forth.
Verse 5
Behold = Look ye. For emphasis,
introducing the change to Jehovah"s answer. Quoted in Acts 13:41. Compare Isaiah 29:14.
Behold . . . regard . . . wonder.
Note the Figure of speech Anabasis
(App-6).
which ye -will not believe. Some
codices read "yet ye will not believe".
Verse 6
I raise up, &c. Reference to
Pentateuch (Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:5). App-92.
theirs. Hebrew his; and so
throughout this chapter.
Verse 7
They = It.
judgment = decision.
dignity = elevation. themselves =
itself. Compare Isaiah 10:8-11, Isaiah 10:13, Isaiah 10:14.
Verse 8
more fierce = keener.
shall fly as the eagle. Reference to
Pentateuch (Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50). App-92.
Verse 9
all for violence: i.e. not for
conquest, but for destruction.
faces = aspect, intent, or
eagerness,
sup up, &c. = swallow up (as in Job 39:24), as the Palestine burning east
wind withers up and destroys all green things.
as the sand. Figure of speech Paroemia. App-6.
Verse 10
them = it, as above (Habakkuk 1:6). heap
dust = heap up mounds.
take it = capture it: i.e. every
stronghold.
Verse 11
mind = spirit. Hebrew. ruach. App-9.
over = through.
god. Hebrew. "eloah (App-4. V): i.e. his object of worship.
Verse 12
Art Thou not . . . ? Note the change
of subject, as shown in the Structure above.
God. Hebrew. Elohim. App-4.
we shall not die. This is one of the
eighteen emendations of the Sopherim
(see App-33), which they say they made because it was considered offensive to
say this of Jehovah; hence, the one word of the primitive text "who diest
not" was changed to "who die not" (rendered in Authorized
Version, Revised Version, and American Revised Version, "we shall not
die"). This is the only one of the eighteen emendations which the Revised
Version and American Revised Version notice, and speak of it in the margin as
"an ancient Jewish tradition", whereas a list of such emendations is
given in the Massorah. The change
from the second person to the first did more than avoid the supposed irreverent
expression; it transferred to mortal men the truth which, apart from
resurrection, pertains to God alone, "Who only hath immortality" (1 Timothy 6:16). Compare 1 Corinthians 15:53, 1 Corinthians 15:54.
O mighty God = O Rock. Compare Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:30; 1 Samuel 2:2. 2 Samuel 23:3. Psalms 18:2, Psalms 18:31, Psalms 18:46; Psalms 19:14, &c.
Verse 13
Thou art, &c. Note the Fig, Synchoresis (App-6).
evil. Hebrew. ra"a". App-44.
iniquity = perverseness, or wrong.
Hebrew. "amal. App-44. Not the
same word as in Habakkuk 1:3, or Habakkuk 2:12.
the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha". App-44. Looking forward to
the Antichrist.
Verse 15
angle = hook.
drag = a fish-net. Occurs only here
(verses: Habakkuk 1:15, Habakkuk 1:16) and in Isaiah 19:8. Greek. sagene. See App-122. Italian seine
sagena, whence (with a different vowel) the Greek verb sageneuo = to sweep [a country] clear.
Verse 16
fat = fertile, or rich.
plenteous = fat.
Chapter 2
Verse 1
watch = watch-tower; referring to
the place.
set me = take my station.
tower = fortress.
watch = look out; referring to the
act = keep outlook.
unto: or, in.
answer when I am reproved: or, get
back because of my complaint.
Verse 2
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
Write, &c. Reference to
Pentateuch (Deuteronomy 27:8). App-47and App-92.
the vision. Supply the logical Ellipsis: "[which I am about to
reveal to thee]". Compare Habakkuk 1:1.
upon tables: i.e. boxwood tables
smeared with wax. Compare Luke 1:63.
that he may run that readeth it =
that he that readeth it may flee. Hebrew. ruz
= to run as a messenger (Job 9:25. Jeremiah 23:21; Jeremiah 51:31. Zechariah 2:4); or, to flee for refuge (Psalms 18:10), as in Haggai 1:9.
Verse 3
yet = deferred.
appointed: i.e. fixed by Jehovah for
its fulfillment.
and not lie. Figure of speech Pleonasm (App-6), for emphasis.
it will not tarry. Some codices,
with five early printed editions (one Rabbinic, margin), Aramaean, Septuagint,
Syriac, and Vulgate, read "and will not tarry".
Verse 4
Behold. Figure of speech Asterismos (App-6), emphasizing the
twofold answer to the prophet"s prayer: the fate of the wicked in the
coming judgment, and the preservation and eternal lot of the righteous. Supply
the Ellipsis: "Behold [the proud
one]".
his: i.e. the Chaldean"s of Hab
1; or the lawless one described in Hab 1and in the verses which follow.
soul. Hebrew. nephesh. App-13.
the just = a righteous one. Quoted
in Romans 1:17 and Galatians 1:3, Galatians 1:11. Compare Hebrews 10:38.
live: i.e. live for ever in
resurrection life. See notes on Leviticus 18:5. The wicked go on living, without
faith, if it refers to this life;
therefore "live" must refer to a future life. The Hebrew accents
place the emphasis on "shall live"; not "the just by his
faith", but "a just one, by his faith, will live", and make the
contrast not between faith and unbelief, but between the fate of each perishing
and living for ever. In Romans 1:17 the context places the emphasis on
"the righteous"; in Galatians 1:3, Galatians 1:11 it is placed on "faith".
Verse 5
transgresseth = = is transgressing,
or is acting deceitfully.
wine. Hebrew. yayin. App-27.
man = strong man.
desire = soul. Hebrew. nephesh.
hell = Sheol. See App-35. Compare Isaiah 5:14.
is = he [is].
people = peoples
Verse 6
parable. Hebrew. mashal.
proverb = enigma. Hebrew. hidah, as in Psalms 78:2.
Woe. Note the five woes in verses: Habakkuk 2:6, Habakkuk 2:9, Habakkuk 2:12, Habakkuk 6:15, Habakkuk 6:19.
how long? i.e. for his time is
short.
thick clay = pledges. Reference to
Pentateuch App-92. Occurs in this form only here. Compare other forms in Deu 15
and 24, where it occurs nine times with a cognate meaning, and in Joel 2:7.
Verse 7
bite: or, exact usury.
vex = shake.
Verse 9
coveteth . . . covetousness =
extorteth a gain.
set his nest on high. Reference to
Pentateuch (Numbers 24:21).
power = hand. Put by Figure of
speech Metonymy (of Cause), App-6,
for the power exercised by it.
evil. Hebrew. ra"a". App-44.
Verse 10
consulted = counselled, or devised.
shame = a shameful thing.
sinned against thy soul. Reference
to Pentateuch (Numbers 16:38).
sinned. Hebrew. chata. App-44.
Verse 12
iniquity. Hebrew. "aval. App-44. Not the same word as
in Habakkuk 1:3, Habakkuk 1:13.
Verse 13
the LORD. Hebrew. Jehovah.(with "eth) = Jehovah of Hosts Himself. App-4. See note on 1 Samuel 1:3.
Verse 14
the earth shall be filled, &c.
Reference to Pentateuch (Numbers 14:21). App-92. This is the fifth and
last occurance of this wondrous prophecy: Numbers 14:21. Psalms 72:19. Isaiah 6:3 (= shall be); Habakkuk 11:9, and Habakkuk 2:14.
glory. Compare Isaiah 66:18, Isaiah 66:19. Ezekiel 28:22; Ezekiel 39:13, Ezekiel 39:21.
Verse 15
that puttest thy bottle to him =
that addest (or pourest) thy fury or venom (Hebrew construct form of hemah = heat,
wrath; not of hemeth = bottle) thereto. See Oxford Gesenius, p. 705, under saphak.
makest him drunken, &c.
Reference to Pentateuch (Genesis 9:22).
Verse 16
let thy foreskin be uncovered: i.e.
be as one uncircumcised: i.e. uncovenanted.
Verse 17
violence of Lebanon: i.e. violence
[done to] Lebanon by felling its trees.
which made them afraid: or, shall
make thee afraid.
Verse 18
trusteth = confideth. Hebrew. batah. App-69.
dumb idols. Note the Figure of
speech Paronomasia (App-6). Hebrew. "elilim illemim = nothings [that]
say nothing. Compare Jeremiah 14:14.
Verse 19
Woe unto him, &c. "The
sequence of thought" would not be improved,
as suggested, by making Habakkuk 2:19 precede Habakkuk 2:18. See the Structure above.
breath = spirit. Hebrew. ruach. See App-9. Compare Psalms 115:4-7; Psalms 135:17. Jeremiah 10:14.
Verse 20
keep silence = Hush! Be still! So Zephaniah 1:7. Zechariah 2:13.
Chapter 3
Verse 1
Shigionoth. The pl, of Shiggaion (compare Psa 7), a crying
aloud. See App-65.
Verse 2
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
heard Thy speech = heard Thy
hearing. Figure of speech Polyptoton.
App-6.
speech = hearing. Put by Figure of
speech Metonymy (of Subject), App-6,
for what was heard. Here = Thy fame, as in Numbers 14:15. 1 Kings 10:1. Isaiah 66:19.
afraid. = In awe; as in Exodus 14:31.
revive = renew, in the sense of
repeating, doing over again.
work. Some codices, with Aramaean,
Septuagint, and Syriac, read "works": i.e. doings.
years. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the
afflictions suffered in them, or "wrath" manifested in them.
in the midst, &c. Out of 273
occurrences, this is the only place where it refers to time. Had Habakkuk learnt, like Daniel? Note the Figure of speech Anadiplosis (App-6), for emphasis.
make known = make [Thyself] known.
The Hebrew accent places the logical pause on this verb: i.e. by repeating
nowwhat Thou hast done in the past.
wrath. As manifested in present
affliction; showing what is meant by "years", above.
mercy = compassion. Supply here the
logical Ellipsis "[I will
meditate on Thy doings of old: ]".
Verse 3
GOD. Hebrew Eloah. App-4. Occurs in
the prophets only here, and Isaiah, and Daniel.
came from Teman. Reference to
Pentateuch (Deuteronomy 33:2). App-92.
Teman . . . Paran. Embraces the
whole district south of Judah, including Sinai. Compare Genesis 21:21. Numbers 12:16; Numbers 1:13, Numbers 1:26. Deuteronomy 33:2. App-92.
Selah. Connecting His coming forth
with the glorious effects of it. See App-66. Note the three "Selahs"
in verses: Habakkuk 3:9, Habakkuk 3:13.
His glory. Compare Isaiah 6:3.
Verse 4
horns = power. Put by Figure of speech
Metonymy (of Effect), App-6, for the
power put forth by them. Hebrew dual = two rays.
coming out of = from: i.e. power
from [His] hands [is] His.
the hiding, &c. = hiding (or
concealing) of His [full] power.
Verse 5
Before Him went, &c. Supply the logical
Ellipsis: "[As He went forth to
conquer for His People] before Him went", &c. See Exodus 28:27. Psalms 68:1, Psalms 68:2.
burning coals: or, lightning Compare
Psalms 18:8; Psalms 76:3; Psalms 78:48.
Verse 6
measured the earth: or, caused the
earth to tremble. So the Targum and the requirement of the
"correspondence" with the next line.
beheld = looked.
drove asunder the nations = caused
the nations to shake, or start.
scattered = shattered.
perpetual = ancient, or primeval.
Verse 7
in affliction = [brought low] by
affliction.
curtains = hangings. Put by Figure
of speech Metonymy (of Cause), App-6,
for the tents formed by them.
Verse 8
Was . . . ? Figure of speech Erotesis. Rightly supplied in following
clauses.
Thou didst ride. Reference to Pentateuch
(Deuteronomy 33:26, Deuteronomy 33:27).
horses = horses [of power].
and. Some codices, with three early
printed editions (one Rabbinic), Septuagint, Syriac, and Vulgate, read this
"and" in the text.
Verse 9
Thy bow = [Nay] Thy how, &c.
according to the oaths of the tribes
. . . Selah. This second "Selah" (see App-66) is to connect the
remarkable parenthetic statement with the continuation of the details of
Israel"s deliverances, which it interrupts, and might otherwise have
disturbed. The text of this clause is not "corrupt", as alleged by
some modern critics. The oaths are the promises sworn to the fathers or the
tribes [of Israel] when still in the loins of the patriarchs.
with rivers = [and the waters gushed
out] with rivers. See Psalms 74:15; Psalms 78:15, Psalms 78:16; Psalms 105:41.
Verse 10
The mountains saw Thee. Reference to
Pentateuch (Exodus 19:18). App-92. Compare Psalms 114:4.
the overflowing, &c. Referring
to the Jordan. Compare Joshua 3:15, Joshua 3:16.
the deep, &c. Reference to
Pentateuch (Exodus 14:22). App-92.
uttered his voice, i.e. [at Thy presence].
lifted up, &c. = lifted up his
hands [in amazement and sub-mission]. Not a "corruption", but the
Figure of speech Prosopopoeia
(App-6). "The walls" of Exodus 14:22 compared to its hands.
his hands = its [walls like] hands.
Verse 11
The sun and moon, &c. Reference
to Joshua 10:12, Joshua 10:13.
at the light, &c. = like light
Thine arrows flew.
and at the shining, &c. = like
lightning was Thy glittering spear.
Verse 12
thresh = tread down. Compare Judges 5:4. Psalms 68:7.
heathen = nations: i.e. the nations
of Canaan
Verse 13
anointed: i.e. for the salvation of
Jehovah"s anointed People (sing). See Psalms 105:15.
woundedst = dashest in pieces.
out of = from.
the wicked = [the] lawless one.
Hebrew. rasha". App-44. Looking
forward to the final destruction of Israel"s enemy in the person of the
Antichrist. The Targum (or Paraphrase) of Jonathan is remarkable: "the
kingdom of Babylon will not remain, nor exercise dominion over Israel. The Romans will be destroyed, and not take
tribute from Jerusalem; and therefore, on account of the marvelous deliverance
which Thou wilt accomplish for Thine Anointed, and for the remnant of Thy
People, they will praise the LORD".
by discovering, &c.: i.e.
overturning the house from the top (the neck) so completely as to lay bare the
foundations. Such will he the final overthrow of Israel"s great enemy.
Selah. This third Selah connects
this final overthrow and its magnitude, when contrasted with the enemy"s
previous proud boasting and exaltation in Habakkuk 3:14. It connects Jehovah"s doings
also (Habakkuk 3:14) with Jehovah"s goings (Habakkuk 3:15). See App-66.
Verse 14
his staves = his own weapons.
Compare Judges 7:22.
villages = leaders. Hebrew text =
"leader"(singular); but margin "leaders" (plural), with
some codices and five early printed editions.
they came out, &c. = = [when]
they came forth. me: i.e. me [who am Thy People].
rejoicing. Compare Psalms 10:8, Psalms 10:9.
as = in very deed. Kaph (K) veritatis.
poor. Hebrew. "anah. See note on "poverty", Proverbs 6:11.
Verse 15
heap = foaming.
Verse 16
When I heard. See the Structure (p.
1269).
belly = body.
voice = voice [saying].
rottenness = decay. Some codices,
with Aramaean, Septuagint, and Syriac, read "restlessness".
myself. Place a full stop here, and
commence a new sentence.
that I might = O that I might find
(or be at) rest, &c.
he: i.e. the invader.
unto = against.
he will invade = he will overcome.
Heb gud. Occurs only here, and Genesis 49:19.
Verse 17
Although. Hebrew. ki, as in 2 Samuel 23:5; but must be understood not as
being hypothetical, but as bringing out the antithesis with Habakkuk 3:18 (compare Job 8:7).
fig tree . . . vines . . . olive.
See note on Judges 9:8-12.
blossom. The edible fig, which is
the blossom: i.e. the receptacle containing a large number of minute unisexual
flowers growing to a succulent. The Hebrew text therefore and the Authorized
Version rendering are both scientifically correct.
Verse 18
God of my salvation. Compare Psalms 18:46; Psalms 24:5; Psalms 25:5; Psalms 27:9.
Verse 19
God. Hebrew Adonai. App-4.
strength = might, or force. Compare Psalms 18:32.
will make, &c. Compare 2 Samuel 1:23; 2 Samuel 23:24. 1 Chronicles 12:8. Psalms 18:33.
He will make me, &c. Reference
to Pentateuch (Deuteronomy 32:13; Deuteronomy 33:29). App-92. Compare Amos 4:13. Micah 1:3.
To the chief singer. See App-64. The
same word here.
my stringed instruments. Hebrew. neginoth. Referring to the smitings of
Jehovah.
q